Hiçbiriniz buna engel olamazdınız.
- Eğer Peygamber bize atfen bazı sözler uydurmaya kalkışsaydı, elbette onu bundan dolayı kıskıvrak yakalardık; sonra da onun şah damarını keser atardık. Hiçbiriniz buna engel de olamazdınız.
Hiçbiriniz buna engel de olamazdınız.*
Ve sizden kimse de buna engel olamazdı.
Hiçbiriniz buna engel olamazdınız.
İçinizden hiç biri de bunun önüne geçemezdi.
O zaman, hiçbiriniz bunu uzaklaştıramazdı.
da, sizden hiç kimse buna engel olamazdı.
Sizin hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.
O zaman, sizden hiç kimse araya girerek bunu kendisinden engelleyip uzaklaştıramazdı.
O vakit sizden hiçbiriniz ona siper de olamazdınız.
ve hiç biriniz o'nu koruyamazdı!
Hiçbiriniz de bu cezayı engelleyip ondan savamazdı.
O vakıt sizden hiç biriniz ona siper de olamazdınız
Sizden hiç kimse buna engel olamazdı.
O zaman, sizden hiç kimse araya girerek bunu kendisinden engelleyip uzaklaştıramazdı.
O vakit sizden hiçbiriniz buna mani de olamazdınız.
O zaman sizden hiç biriniz de buna engel olamazdınız.
Sizden hiç kimse de buna engel olamazdı.
Sizden kimse de buna mani olamazdı.
Sizden hiçbir kimse de buna engel olamazdınız.
Ve sizden kimse de buna engel olamazdı.
Hiçbiriniz buna engel olamazdınız.
None of you would be able to prevent it.
And not one of you could have protected him.)
and not one of you could have protected him.
None of you could have helped him.
None of you would be able to prevent it.
None of you would be able to prevent it.