Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Uzatılmış sütunlar arasında.

ف۪ي عَمَدٍ مُمَدَّدَةٍ
Fi amedin mumeddedeh.
#kelimeanlamkök
1fiarasında
2amedindireklerعمد
3mumeddedetinuzatılmışمدد
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır. Hutame'nin ne olduğunu bilir misin? Allah'ın, tutuşturulmuş, kalplerin cıdarına işleyen ateşidir. Onlar, bu ateşin içinde uzatılmış sütunlara bağlanmış haldeyken o ateş, üzerlerine kapatılmıştır.

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    (8, 9) Şüphesiz ki o (ateş), uzatılmış sütunlarda onların üzerine kapatılıp kilitlenmiş (olacak)tır.

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Yükselen direkler arasında.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    Uzatılmış sütunlar arasında.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    Uzun direkler arasındaki ateştir.

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Uzatılmış sütunlar arasında.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    uzayıp giden parmaklıklar arasında (kendi zindanlarına mahkum olacaklardır).

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Uzatılmış sütunlar arasında...

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    (Kendileri de) Dikilip yükseltilmiş sütunlarda (bağlanacaklardır).

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    uzatılmış sütunlar içinde olarak.

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    sonsuz sütunlar arasında!

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    (8-9) Şüphesiz uzatılmış direkler arasında (bağlı oldukları halde) ateş onların üzerine kapatılacaktır.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Uzatılmış sütunlarda

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    (Kendileri,) Uzatılmış direkler arasında (bağlı) olarak (kalacaklardır).

  • Gültekin Onan

    (Kendileri de) Dikilip yükseltilmiş sütunlarda (bağlanacaklardır).

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    (kendileri) uzatılmış sütun (larda bağlı olarak).

  • İbni Kesir

    Uzatılmış sütunlar arasında.

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Uzatılmış sütunlar arasında..

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    (8-9) Bu ateş mahzeninin kapıları üzerlerine kapatılacaktır. Kendileri de uzun sütunlara bağlı bırakılacaklardır.

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Uzatılmış direkler içinde.

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Yükselen direkler arasında.

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    Uzatılmış sütunlar arasında.

  • Progressive Muslims

    In extended columns.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    In extended pillars.

  • Aisha Bewley

    in towering columns.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    In extended columns.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    In extended columns.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    In extended columns.