Rabb'inin buyruğunu yerine getirdiği zaman,
- Yeryüzü dümdüz hale getirildiğinde, içindeki her şeyi dışarı atarak tamamen boşaldığında ve tabiatı gereği Rabbine kulak verdiğinde,
Rabbin(in emrin)e kulak verip (hüküm) gerçekleştirildiği(nde mahşerde toplanacaksınız).
Ve doğal yapısı gereğince Efendisine kulak verdiği zaman.
Rabb'inin buyruğunu yerine getirdiği zaman,
Bunlar; Rabbini dinlediği ve görevini yaptığı onaylandığı sırada olacaktır.
Ve yaratılışı gereği, Efendisine boyun eğdiğinde.
yani Rabbine kulak verdiğinde ve sonuç alındığında...
Ve Rabbini dinleyip de hakkın belirişine araç kılındığı zaman!
Ve 'kendi yaratılışına uygun' Rabbine boyun eğdiği zaman.
ve Rabbini dinleyip haklandığında,
tabiatı gereği Rabbine boyun eğerek:
Rabbini dinlediği zaman -ki ona yaraşan da budur- (insan yaptıklarını karşısında bulur!)
Ve rabbını dinleyip haklandığı vakıt
Ve kendisine yaraştığı üzere Rabbini(n buyruğunu) dinlediği zaman!
Ve 'kendi yaratılışına uygun' rabbine boyun eğdiği zaman.
(3-4-5) yer uzatıldığı, içinde ne varsa atıb bomboş kaldığı, bu hususda da) Rabbini dinleyib boyun eğdiği zaman, ki yer zaten buna layık olarak yaratılmışdır, (herkes yapdığına kavuşacakdır).
Ve Rabbına boyun eğdiğinde. Ki o, zaten boyun eğecektir.
Ve kendisine yaraştığı gibi Rabbine boyun eğdiği zaman..
Ve hep yapageldiği gibi, Rabbinin buyruğunu dinlediği zaman... Seyredin siz: neler olacak o zaman!
Kendisine hak üzere Rabbini dinleyip boyun eğdiğinde!
Ve doğal yapısı gereğince Rabbine kulak verdiği zaman.
Rabb'inin buyruğunu yerine getirdiği zaman,
And it permits its Lord, and is ready.
And hearkens to its Lord, as it must––
hearkening to its Lord as it is bound to do!
It will submit to its Lord and expire.
And it permits its Lord, and is ready.
It attends to its Lord, and is ready.