Onlardan önce Nuh halkı, Ress'liler ve Semud yalanlamıştı.
- Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı ve Semud da yalanlamıştı. 'Ad ve Firavun ile Lut'un kardeşleri de yalanladılar. Eyke halkı ve Tübba' kavmi de. Hepsi peygamberleri yalanladılar da,onları uyardığım şey başlarına geldi.
(12, 13, 14) Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı, Semûd ve Âd (kavmi), Firavun, Lut'un kardeşleri, Eyke halkı ve Tübba‘ kavmi de yalanlamıştı. Hepsi elçileri yalanlamıştı.* Böylece (azap) tehdidim gerçekleşmişti.
Onlardan önce Nuh'un halkı, Res'liler ve Semud da yalanlamıştı.
Onlardan önce Nuh halkı, Ress'liler ve Semud yalanlamıştı.
Bunlardan önce Nuh halkı, Ress*'liler ve Semud da yalana sarıldı
Onlardan önce, Nuh toplumu, Ress yoldaşları ve Semud da yalanlamıştı.*
Onlardan önce Nuh kavmi, Dess sakinleri ve Semud da yalanladı;
Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı, Semud kavmi yalanlamıştı.
Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı ve Semud (kavmi) de yalanladı.
Onlardan önce Nuh'un kavmi, Ress halkı ve Semud da yalanladı.
Bu (şimdi yeniden dirilmeyi inkar ede)nlerden önce Nuh'un kavmi de bu hakikati yalanladı ve Ress ve Semud halkı da,
(12-14) Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı ve Semud kavmi, Ad ve Firavun, Lut'un kardeşleri, Eykeliler, Tübba'ın kavmi de yalanlamıştı. Bütün bunlar (kendilerine gönderilen) peygamberleri yalanladılar, böylece kendilerini uyardığım şey gerçekleşti.
Tekzib etti onlardan evvel Nuhun kavmı ve Ashabı Ress ve Semud
Onlardan önce Nuh kavmi, Resliler ve Semud (kavmi) de yalanlamıştı.
Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı ve Semud (kavmi) de yalanladı.
Onlardan evvel Nuuh kavmi, Ress yaranı, Semud (kavmi) de tekzib etdi (ler).
Onlardan önce Nuh kavmi, Ress halkı ve Semud da tekzib etmişti.
Onlardan önce Nuh'un kavmi, Ress halkı ve Semud da yalanlamıştı.
(12-14) Onlardan önce Nuh halkı, Ashab-ı Ress, Semud, Ad, Firavun halkları. Lut'un hemşehrileri, Ashab-ı Eyke ve Tübba' halkı da hakkı yalanladılar. Evet onların hepsi peygamberleri yalancı saydılar da tehdidime müstehak oldular, azaba çarptırıldılar.
Onlardan önce Nuh'un kavmi, Ress Ashabı ve Semud da yalanladı (vefat sonrası ölümsüz ebedi yaşamı).
Onlardan önce Nuh'un halkı, Res'liler ve Semud da yalanlamıştı.
Onlardan önce Nuh toplumu, Ress'liler ve Semud yalanlamıştı.
Before their denial was that of the people of Noah, and the dwellers of Al-Raas, and Thamud.
There denied before them the people of Noah, and the companions of Al-Rass, and Thamūd,
Before them the people of Nuh also denied the truth and the Companions of Rass and Thamud,
Disbelieving before them were the people of Noah, the dwellers of Russ, and Thamoud.
Before their denial was that of the people of Noah, and the dwellers of Al-Raas, and Thamud.
Before their denial was that of the people of Noah, and the dwellers of Al-Raas, and Thamud.