Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

İşte O Gün, çok zorlu bir gündür;

فَذٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَس۪يرٌۙ
Fe zalike yevme izin yevmun asi.
#kelimeanlamkök
1fezalikeişte
2yevmeizino gün
3yevmunbir gündürيوم
4asirunçetinعسر
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    -Sur'a üfürüldüğünde, işte o gün, çok çetin, çok zorlu bir gündür. Kafirler için kolay değildir.

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    (8, 9) Sûr'a üflendiği zaman, işte o gün, çok zor bir gün (olacak)tır.

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    İşte, zorlu gün o gündür.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    İşte O Gün,* çok zorlu bir gündür;

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    işte o gün zor bir gündür;

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    İşte o gün, zorlu bir gündür.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    evet işte o gün, pek zor bir gün olacaktır,

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    İşte o gün çok zorlu, çok çetin bir gündür.

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    İşte o gün, zorlu bir gündür;

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    işte o gün çok zorlu bir gündür,

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    o Gün, bir ızdırap günü olacaktır,

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    (8-9) Sur'a üfürüldüğü zaman var ya; işte o gün çetin bir gündür.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    O işte o gün pek zorlu gündür

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    İşte o gün, çetin bir gündür!

  • Gültekin Onan

    İşte o gün, zorlu bir gündür;

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    (9-10) işte o (vakit, o gün) kafirlerin aleyhinde pek çetin bir gündür. Kolay değil.

  • İbni Kesir

    İşte o gün, zorlu bir gündür.

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    İşte o gün zor bir gündür.

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    İşte o süreç, çok zor bir süreçtir!

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    İşte, zorlu gün o gündür.

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    İşte o İzin Günü, çok zorlu bir gündür;

  • Progressive Muslims

    That will be a very difficult Day.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    That — that day — will be a difficult day,

  • Aisha Bewley

    that Day will be a difficult day,

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    That will be a difficult day.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    That will be a very difficult Day.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    That will be a very difficult day.