Yöneltildikleri doğru yolda olanlara gelince, onlara doğru yolları pekiştirildi ve onlara takvalarını verdi.
Doğru yola yönelenlerin Allah doğruluklarını arttırır ve sakınmalarını sağlar.
Doğru yolu bulanlara gelince, (Allah) onların hidayetlerini artırır* ve onlara takvâlarını verir.
Doğru yolu bulanların ise hidayetini arttırır ve onların erdemli olmalarını sağlar.
Yöneltildikleri doğru yolda olanlara gelince, onlara doğru yolları pekiştirildi ve onlara takvalarını* verdi.
Allah, doğru yola girenlerin doğruluklarını artırır, onlara korunma imkanları sağlar.
Doğru yolu bulanlara gelince; onların doğruluklarını artırır ve sorumluluk bilinci verir.
O doğru yola yönelenlerin hidayetini artırır ve onlara korunma gücü bahşeder.
Kılavuzlarını bulmuş olanlara gelince, Allah onların hidayetini artırmış ve korunma imkanlarını kendilerine vermiştir.
Hidayeti bulmuş olanlara gelince; (Allah,) hidayetlerini arttırmış ve takvalarını vermiştir.
Hidayeti kabul edenlere gelince, Allah onların hidayetlerini artırmakta ve kendilerine (takvalarını) korunma yollarını vermektedir.
Doğru yola ulaş(mak istey)enlere gelince, Allah, onların (kendi) rehberliği(ne uyma arzu ve yetenekleri)ni çoğaltır ve Allah'a karşı sorumluluk bilinçlerinin derinleşmesini sağlar.
Hidayete erenlere gelince, Allah onların hidayetini artırır. Onların Allah'a karşı gelmekten sakınmalarını sağlar.
Hidayeti kabul edenlere gelince Allah onların muvaffakıyyetlerini artırmakta ve kendilerine (takvalarını) korunmalıklarını vermektedir
Hidayet bulanlara gelince, Allah onların hidayetlerini artırmış ve onlara korunmalarını (kendilerini kötü sonuçtan koruma çareleri) vermiştir.
Hidayeti bulmuş olanlara gelince; (Tanrı,) hidayetlerini arttırmış ve takvalarını vermiştir.
Hidayeti kabul edenler (e gelince: Allah) onların muvaffakıyyetini artırmış, onlara (ateşden nasıl) kaçınacaklarını ilham etmişdir.
Hidayete erenlere gelince; onların hidayetlerini arttırır ve onlara takvalarını verir.
Doğru yolu görenler ise, onların hidayetlerini artırmış ve onlara takvalarını vermiştir.
Hidayeti kabul edenlerin ise Allah hidayette yakinlerini artırır ve kendilerine takva nasib eder.
Hakikate erenleri ise, hakikati yaşamanın getirisinde genişletmiş ve kendilerine (hakikat yaşamına uymayan hallerden) korunma özelliğini vermiştir.
Doğru yolu bulanların ise hidayetini arttırır ve onların erdemli olmalarını sağlar.
Yöneltildikleri doğru yolda olanlara gelince, onlara doğru yolları pekiştirildi ve onlara takvalarını* verdi.
And those who are guided, He increases their guidance, and grants them their righteousness.
And those who are guided, He increases them in guidance and gives them their prudent fear.
He increases in guidance those who are already guided and gives them their taqwa.
As for those who are guided, He augments their guidance, and grants them their righteousness.
And those who are guided, He increases their guidance, and grants them their righteousness.
Those who are guided, He increases their guidance, and grants them their righteousness.