Ve canlarının çektiği meyveler.
- Şüphesiz o gün, takva sahipleri, gölgelerde ve pınar başlarında, canlarının çektiğinden çeşit çeşit meyveler arasında olacaklardır.
(41, 42) Şüphesiz ki muttakîler (duyarlı olanlar), gölgelerde, (su) kaynaklarında ve canlarının çektiği her tür meyve(lik)lerde olacaklardır.
Ve canlarının çektiği meyveler...
Ve canlarının çektiği meyveler.
Orada canlarının istediği meyveler olur.
Ve canlarının istediği meyveler.
ve canlarının istediği her şey, onları neşe ve zevke gark edecek;
Canlarının çektiği meyvelerle yanyanadırlar.
Ve canlarının çekip arzu ettiği meyveler (arasındadırlar).
ve canlarının istediğinden meyveler içindedirler.
ve canlarının istediği her meyve(den tadacaklar);
Canlarının çektiği meyveler içerisindedirler.
Ve canlarının istediğinden meyveler içindedirler
Gönüllerinin çektiği meyvalar içindedirler.
Ve canlarının çekip arzu ettiği meyveler (arasındadırlar).
(41-42) Hakıykat, takva saahibleri gölgeler, pınarlar ve canları ne isterse onlardan bir çok meyveler içindedirler.
Ve canlarının istediğinden meyveler.
Arzu ettikleri meyveler..
Arzu ettikleri her türlü meyveyi bulurlar.
Canlarının çektiklerinden meyvelerle!
Ve canlarının çektiği meyvalar...
Ve canlarının çektiği meyveler.
And fruit from what they desire.
And such fruits as they desire:
and have any fruits that they desire:
And fruits that they desire.
And fruit from what they desire.
Fruit from what they desire.