Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

"İnsanların melikine,"

مَلِكِ النَّاسِۙ
Melikin nas.
#kelimeanlamkök
1melikihükümdarınaملك
2n-nasiinsanlarınنوس
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - De ki: Ben insanların Rabbine sığınırım. İnsanların yöneticisine. İnsanların ilahına.

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    İnsanların hükümdarına,

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    "Halkın Yöneticisine"

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    "İnsanların melikine*,"

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    insanların hükümdarına,

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    "İnsanların Yöneticisine!"

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    Sahibine insanlığın;

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    İnsanların yöneticisine, yönlendiricisine,

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    İnsanların malikine,

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    insanların hükümdarına,

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    insanların Hakimine,

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    (1-6) De ki: "Cinlerden ve insanlardan; insanların kalplerine vesvese veren sinsi vesvesecinin kötülüğünden, insanların Rabbine, insanların Melik'ine, insanların İlah'ına sığınırım."

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Melikine nasın

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    İnsanların padişahına,

  • Gültekin Onan

    İnsanların malikine.

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    insanların (yegane) malikine,

  • İbni Kesir

    İnsanların malikine,

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    İnsanların hakimine.

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    İnsanların yegane Hükümdarına,

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    "Nas'ın Meliki'ne,"

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    'Halkın Yöneticisine,'

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    İnsanların melikine*,

  • Progressive Muslims

    "The King of mankind,"

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    “The King of mankind,

  • Aisha Bewley

    the King of mankind,

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    "The King of the people.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    "The King of the people,"

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    "The King of the people,"