Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali
- Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri büyük haberi mi?
Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir
(2, 3) Anlaşmazlığa düştükleri o büyük haberi.
Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi
Büyük haberi mi?*
Erhan Aktaş Kerim Kur'an
Büyük haberden mi?
Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali
O büyük haberi*?
Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek
Büyük Haberi mi?
Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an
O muazzam (olayın) müthiş haberini mi?
Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali
O büyük haberden mi?
Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı
O büyük haberi mi?
Elmalılı (sadeleştirilmiş)
O büyük haberden (kıyametten) mi?
Muhammed Esed Kur'an Mesajı
O müthiş (yeniden dirilme) haberini (mi),
Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali
(2-3) Üzerinde anlaşmazlığa düştükleri büyük haberi (mi)?
Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
O büyük haberden (kıyametten) mi?
Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali
O büyük haberden mi?
Gültekin Onan
O büyük haberi mi?
Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim
(2-3) Hakkında ihtilaf edici oldukları o büyük haberi (mi)?
İbni Kesir
Büyük haberi mi?
Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı
Büyük haberi mi?
Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali
(2-3) Hakkında ihtilafa düştükleri o mühim haberi mi?
Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü
Azametli Haberi mi (ölüm sonrasında yaşamın devamı)?
Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi
Büyük haberi mı?
Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an
Büyük haberden mi?
Progressive Muslims
About the grand news.
Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation
About the tremendous report
Aisha Bewley
About the momentous news:
Rashad Khalifa The Final Testament
The great event.
The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation
About the significant news.
Edip-Layth Quran: A Reformist Translation
About the grand news.