Allah dilediğini yok eder, dilediğine de dokunmaz. Ana Kitap O'nun yanındadır.
Allah dilediğini siler; dilediğini sabit bırakır. Kitabın anası/anayasa O'nun katındadır.
Allah dilediğini siler ve dilediğini sabit bırakır. Kitabın anası (esası) O'nun yanındadır.
ALLAH dilediğini siler, dilediğini bırakır. Ana Kitap O'nun yanındadır.
Allah dilediğini yok eder, dilediğine de dokunmaz. Ana Kitap O'nun yanındadır.
Allah, düzenine göre süreyi kısaltır veya sabitler. Ana Kitap O'nun yanındadır.
Allah, dilediğini siler ve bırakır. Çünkü Ana Kitap, O'nun katındadır.
Allah dilediğini yok eder, dilediğini bırakıp sağlamlaştırır: zaten mesajın kaynağı (da) O'nun katındadır.
Allah dilediğini silip yok eder, dilediğini sabit tutar. Kitap'ın anası/ana Kitap O'nun katındadır.
Allah, dilediğini ortadan kaldırır ve bırakır. Kitabın anası O'nun katındadır.
Allah dilediğini siler, dilediğini olduğu gibi bırakır; Ana kitap O'nun katındadır.
Allah (önceki mesajlarından) dilediğini yürürlükten kaldırır, dilediğini bırakır, pekiştirir, çünkü vahyin kaynağı O'nun katındadır.
Allah, dilediğini siler, dilediğini de sabit kılıp bırakır. Ana kitap (Levh-i Mahfuz) O'nun yanındadır.
Allah dilediği mahv-ü isbat da eder ve ümmülkitab onun nezdindedir
Allah, dilediğini siler, (dilediğini) bırakır. Ana Kitap O'nun yanındadır.
Tanrı, dilediğini ortadan kaldırır ve bırakır. Kitabın anası (veya ana kitap) (ümmülkitab) O'nun katındadır.
Allah ne dilerse (onu yapar. Ba'zısını) mahveder, (vücuda getirmez, ba'zısını da) vücuda getirir. Ana kitab Onun nezdindedir.
Allah dilediğini siler ve dilediğini bırakır. Ve ana kitab O'nun katındadır.
Allah dilediğini yok eder, dilediğini sabit kılar; Ana Kitap O'nun katındadır.
Allah, dilediği hükmü iptal eder, dilediğini sabit bırakır. Ana kitap O'nun yanındadır.
Allah dilediğini ortadan kaldırır ve (dilediğini de) sabit kılar. O'nun indindedir Ümmül Kitap (ana BİLGİ - Esma mertebesinin her an nasıl bir şe'nde olacağının ilmi)!
ALLAH dilediğini siler, dilediğini bırakır. Ana Kitap O'nun yanındadır.
Allah dilediğini kaldırır, dilediğine de dokunmaz. Ana Kitap O'nun yanındadır.
God erases what He wishes and affirms, and with Him is the source of the Scripture.
God eliminates what He wills, and He confirms; and with Him is the foundation of the Writ.
Allah erases whatever He wills or endorses it. The Master Copy of the Book is in His Hands.
GOD erases whatever He wills, and fixes (whatever He wills). With Him is the original Master Record.
Goderases and confirms what He wishes, and with Him is the source of the Book.
God erases what He wishes and affirms, and with Him is the source of the book.