Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Musa ve Harun'a selam olsun.

سَلَامٌ عَلٰى مُوسٰى وَهٰرُونَ
Selamun ala musa ve harun.
#kelimeanlamkök
1selamunselam olsunسلم
2ala
3musaMusa'ya
4ve haruneve Harun'a
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    Musa ve Harun'a selam olsun.

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    Musa ve Harun'a selam olsun!

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Musa'ya ve Harun'a selam (barış) olsun.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    Musa ve Harun'a selam olsun.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    Musa'ya da Harun'a da selam olsun.

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    "Musa'ya ve Harun'a selam olsun!"

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    Selam olsun Musa ve Harun'a!

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Selam olsun Musa'ya ve Harun'a!

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Musa'ya ve Harun'a selam olsun.

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Selam Musa ile Harun'a!

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    "Musa'ya ve Harun'a selam olsun!"

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    Musa'ya ve Harun'a selam olsun.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Selam Musa ile Haruna

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    (Hep): "Musa'ya ve Harun'a selam olsun!" (diyeceklerdi).

  • Gültekin Onan

    Musa'ya ve Harun'a selam olsun.

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    Musaya da, Haruna da (bizden) selam.

  • İbni Kesir

    Musa ve Harun'a selam olsun.

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    (119-120) Daha sonrakiler arasında onlar için: -Musa ve Harun'a selam! mirası bıraktık.

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    "Selam olsun Musa ile Harun'a"

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Musa ve Harun'a Selam olsun!

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Musa'ya ve Harun'a selam (barış) olsun.

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    Musa ve Harun'a selam olsun.

  • Progressive Muslims

    Peace be upon Moses and Aaron.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    “Peace be upon Moses and Aaron!”

  • Aisha Bewley

    ‘Peace be upon Musa and Harun!’

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Peace be upon Moses and Aaron.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Peace be upon Moses and Aaron.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Peace be upon Moses and Aaron.