Onlar, izin günü azapta ortaktırlar.
O gün onlar azap çekmede ortaktırlar.
Şüphesiz ki o gün onlar azapta ortaktırlar.
Böylece, o gün onlar azapta ortaktırlar.
Onlar, izin günü azapta ortaktırlar.
Onlar o gün o azabı birlikte çekerler.
Artık, o gün, cezalarını paylaşacaklar.
Şu halde onlar o gün azapta da ortak olacaklar;
Onlar o gün azap içinde ortaklık kurmuşlardır.
Artık o gün onlar azabda ortaktırlar.
O halde hepsi o gün azapta ortaktırlar.
O Gün onların hepsi ortak azaplarını paylaşacaklar.
Artık onlar o gün azapta ortaktırlar.
O halde hepsi o gün azabda müşterektirler
O gün onlar azab (çekme)de ortaktırlar.
Artık o gün onlar azabda ortaktırlar.
Artık şübhe yok ki bunlar o gün azabda ortakdırlar.
Artık o gün onlar, muhakkak ki azabda ortaktırlar.
Doğrusu onlar, o gün, azapta müşterektirler.
O halde o gün hepsi azap çekmekte müşterektirler.
Muhakkak ki onlar, o süreçte azapta ortak olanlardır.
Böylece, o gün onlar azabta ortaktırlar.
Onlar, izin günü azapta ortaktırlar.
Then, on that Day they will all share in the retribution.
And they, that day, are sharers in the punishment.
On that Day they will be partners in the punishment.
Thus, together they will all partake of the retribution on that day.
Then, on that Day they will all share in the retribution.
Then, on that day they will all share in the retribution.