"Bütün bilgili sihirbazları sana getirsinler."
- İleri gelenler dediler ki, "Onu ve kardeşini alıkoy!Şehirlere haberciler sal!Bütün usta büyücüleri çağırsınlar." Büyücüler, belli bir günün tayin edilen vaktinde bir araya getirildi.
(36, 37) (Onlar) şöyle demişlerdi: "Kardeşiyle birlikte onu (Musa'yı) alıkoy ve bütün bilgin büyücüleri sana getirmeleri için toplayıcıları şehirlere gönder!"
"Sana tüm usta büyücüleri getirsinler."
"Bütün bilgili sihirbazları sana getirsinler."
Bütün bilgin büyücüleri toplayıp sana getirsinler."
"Bilgili büyücülerin tümünü getirsinler!"
ne kadar büyücü-bilgin varsa, hepsini toplayıp sana getirsinler!"
Ki, tüm bilgili büyücüleri huzuruna getirsinler."
"Bütün uzman, bilgin büyücüleri sana getirsinler."
bütün bilgiç sihirbazları getirsinler!"
hüner sahibi bütün büyücüleri toplayıp sana getirsinler".
"Sana bütün usta sihirbazları getirsinler."
Bütün bilgiç sihirbazları getirsinler
"Bütün bilgin büyücüleri sana getirsinler."
"Bütün uzman, bilgin büyücüleri sana getirsinler."
Çok bilen her büyücüyü sana getirsin (ler)".
Belletilmiş tüm büyücüleri sana getirsinler.
Sana bütün bilgiç sihirbazları getirsinler.
(36-37) "Bunu ve kardeşini biraz burada beklet, bütün şehirlere haber gönder, sonra ne kadar usta sihirbaz varsa alıp gelsinler!" dediler.
"Bütün bilgiç sihirbazları sana getirsinler!"
'Sana tüm usta büyücüleri getirsinler.'
"Bütün bilgili sihirbazları sana getirsinler."
"They will come to you with every knowledgeable magician. "
“Who will bring thee every learned sorcerer.”
to bring you all the skilled magicians. ’
"Let them summon every experienced magician."
"They will come to you with every knowledgeable magician."
"They will come to you with every knowledgeable magician."