Yarılma sahibi yeryüzüne ant olsun
- Andolsun o dönüşlü göğe, o yarılıp çatlayan yeryüzüne. Şüphesiz Kur'an, hak ile batılı ayıran bir sözdür. O asla bir şaka değildir. Kafirler hep hile/tuzak kuruyorlar. Ben de hilelerine karşılık veririm. Onun için sen kafirlere mühlet ver, onlara az bir zaman tanı!
Yarılan yere ki
Ve yarılan yeryüzüne ant olsun ki,
Yarılma sahibi yeryüzüne ant olsun
Çatlama özelliğine sahip* yere yemin ederim ki,
Ve çatlamış yeryüzüne!*
ve (bitkilerle) yarılan yer şahit olsun:
Çatlayışlarla/yarılışlarla dolu yere de yemin olsun,
Yarılan yere de.
yarılan yere,
ve bitkilerle patlayıp yarılan yeri!
Yarık yarık çatlamış yere andolsun.
Ve o arzı zati sad'a
(Bitkilerin çıkması için) Çatlayan yere andolsun ki,
Yarılan yere de.
o (nebat ile) yarılan yere ki,
Ve yarılan yere,
Çatlayan toprağa andolsun ki..
(11-12) Yağmur dolu gök, bitkilerin çıkması için yarılan yer hakkı için:
Yarılan arza ki,
Ve yarılan yeryüzüne andolsun ki,
Yarılma sahibi yeryüzüne ant olsun
And the land with small cracks.
And by the earth full of cracks!
and the earth with its splitting seeds,
By the earth that cracks
Andthe land with cracks.
The land with small cracks.