Gebe develer başıboş bırakıldığı zaman,
Değerli mallar terkedildiğinde,
On aylık (değerli) gebe develer bırakıldığında,
En değerli mallar terkedildiği zaman,
Gebe develer başıboş bırakıldığı* zaman,
Birlik ve beraberlikler bitirilince*
Değerli mallar arkada bırakıldığında.*
doğumu yakın develer terk edildiğinde,
O bakmaya kıyılmayan develer kendi hallerine bırakıldığında,
Gebe develer, kendi başına terkedildiği zaman,
kıyılmaz mallar bırakıldığında,
ve doğurmak üzere olan dişi develer başıboş bırakıldığında,
Gebe develer salıverildiği zaman.
Ve kıyılmaz mallar bırakıldığı vakıt
On aylık gebe develer başı boş bırakıldığı zaman,
Gebe develer, kendi başına terkedildiği zaman,
Gebe develer (başı boş) salıverildiği zaman,
Gebe develer salıverildiği zaman;
On aylık gebe develer başıboş bırakıldığı zaman..
Doğurmak üzere olan develer, kıyılmaz mallar terk edildiği zaman,
Işar (en gözde develer; zenginlik ve statü nesneleri) başıboş bırakılıp terk edildiğinde (dünya değerlerinden geçildiğinde),
En değerli mallar terkedildiği zaman,
Gebe develer başıboş bırakıldığı* zaman,
And when the reproduction is ended.
And when the full-term she-camels are neglected,
when the camels in foal are neglected,
The reproduction is halted.
And when the reproduction is ended.
When the reproduction is ended.