Yoksa onların düşleri böyle mi istiyor? Yoksa onlar azgın bir halk mı?
Onlara akılları mı bunu emrediyor? Yoksa onlar azgınlar topluluğu mudurlar?
Onlara akılları mı bunu emrediyor; yoksa onlar azgın bir topluluk mudur?
Bunları rüyalarının etkisiyle mi söylüyorlar, yoksa onlar haddi aşan bir topluluk mudur?
Yoksa onların düşleri böyle mi istiyor? Yoksa onlar azgın bir halk mı?
Bu duygusallıktan uzak bir karar gereği midir? Yoksa onlar bir azgınlar topluluğu mudur?
Yoksa akılları mı bunu yaptırıyor? Yoksa onlar, azıtmış bir toplum mu?
Yoksa onları bu tavra savruk akılları mı sevk ediyor? Sakın onlar isyanda sınır tanımayan azgın bir topluluk olmasın?!
Acaba bunu onlara hayalleri mi emrediyor yoksa bunlar azmış bir topluluk mu?
Yoksa bunu kendilerine saçma akılları mı emrediyor? Yoksa onlar azgın bir kavim midir?
Yoksa onlara bunu (bu çelişkiyi) akılları mı emrediyor, ya da onlar azgın bir topluluk mudurlar?
Akılları mı onlara bu (tavrı takınmaları)nı telkin ediyor, yoksa (bu hal) (sadece) kaba bir küstahlığın eseri midir?
Bunu kendilerine akılları mı emrediyor, yoksa onlar azgın bir topluluk mudur?
Yoksa onlara bunu (bu tenakuzu) akılları mı emrediyor? Yoksa azgın bir kavım mıdırlar?
Akılları mı bunu kendilerine emrediyor, yoksa onlar azgın bir topluluk mudur?
Yoksa bunu kendilerine saçma akılları mı buyuruyor? Yoksa onlar azgın bir kavim midir?
Yahud bunu kendilerine akılları mı emrediyor, yoksa onlar azgınlar güruhu mudur?
Bunu kendilerine akılları mı buyuruyor, yoksa onlar, azgın bir kavim midirler?
Yoksa onlar, bunu rüyalarında mı gördüler? Yoksa onlar, azgın bir toplum mudur?
Akılları mı kendilerinden bunu istiyor, yoksa onlar azgın bir toplum olduklarından mı böyle yapıyorlar?
Onlara bunu akılları mı emrediyor; yoksa onlar küstah bir toplum mu?
Bunları rüyalarının etkisiyle mi söylüyorlar, yoksa onlar haddi aşan bir topluluk mudur?
Yoksa onların akılları böyle mi istiyor? Yoksa onlar azgın bir toplum mu?
Or do their dreams dictate this to them, or are they a transgressing people
If their reason commands them this: or if they are a people transgressing all bounds:
Is it their intellects that direct them to say this or is it that they are an unbridled people?
Is it their dreams that dictate their behavior, or are they naturally wicked?
Or do their dreams dictate this to them, or are they a transgressing people?
Or do their dreams dictate this to them, or are they a transgressing people?