İşte onlar, yaklaştırılanlardır.
# | kelime | anlam | kök |
---|---|---|---|
1 | ulaike | işte onlardır | |
2 | l-mukarrabune | yaklaştırılanlar | قرب |
- Hayır/iyilik işlerinde yarışanlar önde olacaklardır. İşte onlar Allah'a yakın olanlardır.
(11, 12) Bu kişiler, nimet cennetlerinde (Allah'a) yakınlaştırılanlardır.
Onlar (Tanrı'ya) yaklaştırılanlardır.
İşte onlar*, yaklaştırılanlardır.*
Onlar, her türlü ikramın yakınına alınırlar.
İşte onlar, yaklaştırılanlardır.
İşte bunlardır Allah'a yakınlık sağlayanlar,
İşte onlardır yaklaştırılanlar.
İşte onlar, yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlardır.
(11-12) Naim cennetlerinde (Allah'a) yakın olanlardır.
(Her zaman) Allah'a yakınlık sağlayanlar!
(10-11) (İman ve amelde) öne geçenler ise (Ahirette de) öne geçenlerdir. İşte onlar (Allah'a) yaklaştırılmış kimselerdir.
(11-12) Onlar ne'ıym Cennetlerinde mukarrebun
İşte, onlardır (Allah'a) yaklaştırılanlar,
İşte onlar, yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlardır.
İşte onlar (Allaha) en çok yaklaşdırılmış olanlardır.
İşte onlar en çok gözde olanlardır.
Onlar, en gözde olanlardır.
(11-12) İşte onlardır Allah'a en yakın olanlar. Naim cennetlerindedir onlar.
İşte onlar mukarrebun'dur (Kurbiyet mertebesini yaşayanlar).
Onlar (Tanrı'ya) yaklaştırılanlardır.
İşte onlar*, yaklaştırılanlardır.*
They will be the ones who are brought near.
Those are they brought near,
Those are the Ones Brought Near
They are those who will be closest (to God).
They will be the ones who are brought near.
They will be the ones who are brought near.