Korunmuş inci gibi.
- Yaptıklarına karşılık olarak orada sedefteki inciler gibi güzel gözlü eşler de vardır.
(22, 23, 24) Saklı inciler gibi güzel gözlü huriler yaptıklarının bir karşılığı olarak kendilerine (verilecektir).*
Korunmuş inciler gibi...
Korunmuş inci gibi.
Her biri, sedefinde saklı inciler gibidir.
Saklanmış inciler gibilerdir.
gün görmemiş inciler gibi...
Titizlikle korunan inciler misali;
Sanki saklı inciler gibi;
saklı inciler gibi,
kabuklarının içinde saklı bulunan inciler gibi.
(22-23) Onlar için saklı inciler gibi, iri gözlü huriler de vardır.
Saklı inci timsalleri gibi
Saklı inciler gibi;
Sanki saklı inciler gibi;
saklı inci timsalleri gibi.
Saklı inci misali.
Sanki sedef içindeki inciler.. gibi
(22-23) Ve gün görmemiş saklı inciler gibi güzel eşler...
Saklı (sedefte büyümüş) incilerin misali gibi (Esma hakikatinden oluşmuş ve o özelliklerin açığa çıkışı olan insan şuurundan var olmuş Allah yaratısı bedenler).
Korunmuş inciler gibi...
Korunmuş inci gibi.
Like pearls which are sheltered.
As the likeness of hidden pearls
like hidden pearls.
Like protected pearls.
Like pearls which are sheltered.
Like pearls which are sheltered.