Yaptıkları iyi şeylere karşılık olarak.
- Yaptıklarına karşılık olarak orada sedefteki inciler gibi güzel gözlü eşler de vardır.
(22, 23, 24) Saklı inciler gibi güzel gözlü huriler yaptıklarının bir karşılığı olarak kendilerine (verilecektir).*
Yapmış olduklarına bir karşılık olarak verilir.
Yaptıkları iyi şeylere karşılık olarak.
Bunlar, önde gidenlerin yaptıklarına karşılıktır.
Yaptıklarına karşılık.
Önceden yaptıklarının bir ödülü olacak (bunlar);
Yaptıklarına karşılık olarak.
Yaptıklarına bir karşılık olmak üzere (onlara sunulur);
işledikleri amellere mükafat için.
(Hayatta iken) yaptıklarının bir ödülü (olacak bu).
(Bütün bunlar) işledikleri amellere karşılık bir mükafat olarak (verilir.)
İşledikleri amellere mükafat için
Yaptıklarına karşılık olarak.
Yaptıklarına bir karşılık olmak üzere (onlara sunulur);
(Bunlar mukarreblerin) işledikleri iyi amel (ve hareket) lere bir mükafat olarak (yapılır).
Yapmakta olduklarına karşılık olarak.
Yaptıklarına karşılık mükafat olarak..
Bütün bunlar dünyada yaptıkları güzel işlere mükafat olarak verilecek.
Yaptıklarının cezası (sonucu)!
Yapmış olduklarına bir karşılık olarak verilir.
Yaptıkları iyi şeylere karşılık olarak.
A reward for their works.
As reward for what they did.
As recompense for what they did.
Rewards for their works.
A reward for their works.
A reward for their works.