Allah'ı birleyici olarak dine yönel. Sakın müşriklerden olma.
"Hanif olarak yüzünü dine çevir; sakın müşriklerden olma" diye emrolundum.
(104, 105) De ki: "Ey insanlar! Benim (tebliğ ettiğim) dinimden şüphedeyseniz, ben Allah'ın peşi sıra tapmakta olduklarınıza tapmam. Ancak sizi öldürecek olan Allah'a taparım. Bana müminlerden olmam ve ‘hanîf (Allah'ı birleyen) olarak yüzünü dine çevir; sakın müşriklerden olma!' diye emredildi."
Ve: "Tektanrıcı olarak dine yönel; ortak koşanlardan olma."
Allah'ı birleyici olarak dine yönel. Sakın müşriklerden olma.
Sen yüzünü dosdoğru bu dine çevir. Sakın müşriklerden (Allah'ı ikinci sıraya koyanlardan) olma.
"Gerçeğe aykırı şeylerden uzaklaşarak, yüzünü dine çevir. Ve sakın ortaklar koşanlar arasında olma!"
Ve dahi sen (ey bu hitabın muhatabı), varlığını her tür sapmadan uzak tutarak tümüyle doğru dine ada; ve sakın şirk koşanlardan olayım deme!
Şu da emredildi: "Yüzünü, bir hanif olarak dine çevir. Sakın müşriklerden olma!"
Ve: "Bir muvahhid (hanif) olarak yüzünü dine doğru yönelt ve sakın müşriklerden olma,"
Bir de tevhid inancı içinde hak dine yönel ve sakın müşriklerden olma!
(Ey İnsanoğlu,) işte böyle (sen de) yüzünü, yalancı, aldatıcı şeylerden bütünüyle arınmış olarak, sebat ve samimiyetle (gerçek) inanca çevir; Allah'tan başkasına tanrılık yakıştıranlardan olma.
(105-106) Yine bana şöyle emredildi: "Hakka yönelen bir kimse olarak yüzünü dine çevir. Sakın Allah'a ortak koşanlardan olma. Allah'ı bırakıp da sana ne fayda ve ne de zarar verebilecek olan şeylere yalvarma. Eğer böyle yaparsan, şüphesiz ki sen zalimlerden olursun."
Hem sırf hakka müteveccih hanif olarak dine yüz tut ve sakın müşriklerden olma
Ve: "Yüzünü hanif (Allah'ı birleyici) olarak dine çevir; sakın (Allah'a) ortak koşanlardan olma!"
Ve: "Bir hanif olarak yüzünü dine doğru yönelt ve sakın müşriklerden olma "
Ve: "Yüzünü tevhid dinine döndür, sakın müşriklerden olma" (denilmişdir).
Ve yüzünü tevhid dinine döndür, sakın müşriklerden olma diye.
Yönünü hanif olarak dine çevir, sakın müşriklerden olma!
(104-106) De ki: "Ey insanlar! Eğer benim dinimden şüphede iseniz, iyi bilin ki, ben sizin Allah'tan başka ibadet ettiğiniz şeylere asla ibadet etmem; lakin sadece ve sadece, sizin ruhunuzu teslim alacak olan Allah'a ibadet ederim. Bana müminlerden olmam emredildi ve "yüzünü, özünü Allah'ı bir tanıyarak dine ver ve sakın müşriklerden olma." "Sakın Allah'tan başka, sana ne fayda ne zarar vermeyecek olan putlara yalvarma, şayet böyle yaparsan, o takdirde kesinlikle zalimlerden olursun" diye talimat verildi.
(Şununla da emrolundum): "Vechini hanif olarak Din'e tut (mana yüzünü, hakikati Esma bileşimi olan şuurunu, tanrı kavramsız, alemler olarak algılanan sistemin hakikati olan soyut Esma mertebesine yönlendir) ve sakın şirk koşanlardan (Allah dununda dışsal bir tanrı vehmederek onu ortak koşanlardan) olma!"
Ve: 'Tektanrıcı olarak dine yönel; ortak koşanlardan olma.'
Allah'ı birleyici olarak dine yönel. Sakın müşriklerden olma.
And set your direction to the system of monotheism, and do not be of those who set up partners.
“And: ‘Set thou thy face towards the doctrine, inclining to truth; and be thou not of the idolaters;
Turn your face towards the deen in pure natural faith, and on no account be among the idolaters.
I was commanded: "Keep yourself devoted to the religion of monotheism; you shall not practice idol worship.
And set your face to the system of monotheism, and do not be of the polytheists.
Set your direction to the system of monotheism, and do not be of those who set up partners.