Dirilten de öldüren de O'dur. Ve O'na döndürüleceksiniz.
O, hem diriltir, hem de öldürür ve yalnız O'na döndürüleceksiniz.
O, diriltir, öldürür; yalnızca O'na döndürüleceksiniz.
O diriltir ve öldürür. O'na döndürüleceksiniz.
Dirilten de öldüren de O'dur. Ve O'na döndürüleceksiniz.
Hayat veren de O'dur; alan da O. Hepiniz O'na döndürüleceksiniz.
O, yaşam verir ve öldürür. Zaten O'na döndürüleceksiniz.
O'dur hayatı ve ölümü yaratan; nihayet sonunda dönüp dolaşıp varacağınız yer O'nun huzurudur.
O, hayat verir, O öldürür. O'na döndürüleceksiniz.!
O, diriltir ve öldürür. Ve O'na döndürüleceksiniz.
O hem diriltir, hem de öldürür ve hep döndürülüp O'na götürüleceksiniz!
Hayatı bahşeden ve ölümü takdir eden O'dur; ve sonunda hepiniz O'na dönmek zorundasınız.
O, diriltir ve öldürür; ancak O'na döndürüleceksiniz.
O hem diriltir hem öldürür ve hep döndürülüb ona götürüleceksiniz
O, yaşatır, öldürür ve siz O'na döndürülüp götürüleceksiniz.
O, diriltir ve öldürür. Ve O'na döndürüleceksiniz.
O, hem diriltir, hem öldürür. (Hepiniz) ancak Ona döndürüleceksiniz.
Dirilten ve öldüren O'dur. O'na döneceksiniz.
Dirilten ve öldüren O'dur. O'na döndürüleceksiniz!
Hayatı veren de, öldürüp geri alan da O'dur. Ve sonunda hepiniz O'nun huzuruna götürüleceksiniz.
"HU"! Diriltir ve öldürür! O'na rücu edeceksiniz (Hakikatinizin, Esma'sıyla yaratılmış olduğunu Hakk-el yakin yaşayacaksınız)!
O diriltir ve öldürür. O'na döndürüleceksiniz.
Dirilten de öldüren de O'dur. Ve O'na döndürüleceksiniz.
He gives life, and He brings death, and to Him you will return.
He gives life and He gives death; and to Him will you be returned.
He gives life and causes to die and you will be returned to Him.
He controls life and death, and to Him you will be returned.
He gives life, and He brings death, and to Him you will return.
He causes life, and He causes death, and to Him you will return.