Mü'minler gerçekten kurtuluşa ermişlerdir.
Müminler kesinlikle kurtuluşa ermiştir.
Müminler elbette kurtulmuş (olacak)tır.
Gerçeği onaylayanlar başarıya ulaşmışlardır.
Mü'minler gerçekten kurtuluşa ermişlerdir.
Müminler(İnanıp güvenenler)umduklarına kavuşacaklardır.
İnananlar, kurtuluşa erişmişlerdir.
Doğrusu, gereği gibi inananlar gerçek kurtuluşa erecekler:
Hiç kuşku yok, kurtulmuştur müminler.
Mü'minler gerçekten felah bulmuştur;
Gerçekten kurtuluşa erdi mü'minler.
Kesin olan şudur ki, inananlar kurtuluşa erişeceklerdir:
Mü'minler, gerçekten kurtuluşa ermişlerdir.
Hakikat felah buldu o mü'minler
Felaha ulaştı o mü'minler.
İnançlılar gerçekten felah bulmuştur.
Mü'minler muhakkak felah bulmuşdur (korkduklarından emin, umduklarına nail olmuşlardır).
Mü'minler; gerçekten felah bulmuşlardır.
Müminler, kurtuluşa ermiştir.
Muhakkak ki müminler, mutluluk ve başarıya erdiler.
Gerçek şu ki, iman edenler, kurtulmuştur!
İnananlar başarıya ulaşmışlardır.
Mü'minler gerçekten kurtuluşa ermişlerdir.
The believers are indeed successful.
Successful are the believers:
It is the muminun who are successful:
Successful indeed are the believers;
The believers are indeed successful.
Those who acknowledge are indeed successful.