Onlar, salatlarında huşu içinde olan kimselerdir.
Ki onlar namazlarını huşu içinde kılarlar.
Onlar, salâtlarında (ibadetlerinde) huşu içinde (saygılı) olanlardır.*
Nitekim onlar salatlarında saygılıdırlar.
Onlar, salatlarında* huşu* içinde olan kimselerdir.
Onlar derin bir saygıyla namaza duran kimselerdir.
Namazlarında, derin saygı içindedirler.
Onlar ki, namazlarında derin bir ürperti ve tevazu içinde olurlar;
Namazlarında huşu sahipleridir onlar.
Onlar namazlarında huşu içinde olanlardır;
Onlar ki, namazlarında huşu içindedirler.
onlar ki, salatlarında alçak gönüllü bir duyarlık içindedirler;
Onlar ki, namazlarında derin saygı içindedirler.
Ki onlar namazlarında huşu'ludurlar
Ki onlar, namazlarında saygılıdırlar.
Onlar namazlarında huşu içinde olanlardır.
(Öyle mü'minler) ki onlar namazlarında huşuua riaayetkardırlar.
Ki onlar; namazlarında huşu' içindedirler.
Onlar namazlarında huşu içinde olanlardır.
Onlar namazlarında tam bir saygı ve tevazu içindedirler.
Onlar (iman edenler) salatlarında hakkıyla Allah'a yönelmenin yaşantısı içindedirler;
Nitekim onlar namazlarında saygılıdırlar.
Onlar, salatlarında* huşu* içinde olan kimselerdir.
Those who are humble in their contact-method.
Those who in their duty are humble,
those who are humble in their salat;
who are reverent during their Contact Prayers (Salat).
Those who are humble when making their contact prayer.
Those who are humble in their contact prayer.