İnsanlara: "Siz de toplananlar olun." denildi.
Halka, "Siz de toplanıyor musunuz?" denildi.
İnsanlara da "Siz de toplanıyor musunuz? (toplanın)!" denmişti.
Halka da, "Siz de toplanır mısınız?" denildi.
İnsanlara: "Siz de toplananlar olun." denildi.
Halka; "herhalde toplantıya siz de gelirsiniz?"
Ve insanlara, şöyle denildi: "Toplandınız mı?"
Ve halka şöyle denildi: "Siz de toplanacaksınız değil mi?
Halka da: "Siz de toplanır mısınız?" denildi.
Ve insanlara da: "Siz de toplanıyor musunuz?" dendi.
ve halka: "Siz de toplanır mısınız?" denildi.
Ve halka da "Hepiniz toplandınız mı?" denildi,
İnsanlara da "Siz de toplanır mısınız?" denildi.
Ve halka siz toplu musunuz denildi
Halka da: "Siz de toplanır mısınız?" denildi.
Ve insanlara da: "Siz de toplanıyor musunuz?" dendi.
Ve insanlara da: "Siz de toplamalar mısınız?" denildi.
İnsanlara: Siz de toplanır mısınız? denildi.
Halka da: "Siz de toplandınız mı?" denildi.
(39-40) Halka da: "Haydi ne duruyorsunuz, siz de toplansanıza!" "Umarız büyücüler galip gelirler, biz de onların dinlerine tabi oluruz!" denildi.
İnsanlara: "Hepiniz toplandınız mı?" denildi.
Halka da, 'Siz de toplanır mısınız?' denildi.
İnsanlara: "Siz de toplananlar olun." denildi.
And it was said to the people: "Will you also gather"
And it was said to the people: “Will you assemble
The people were asked, ‘Are you all assembled?
The people were told: "Come one and all; let us gather together here.
Andit was said to the people: "Will you also gather?"
It was said to the people: "Will you also gather?"