"Önemli değil. Nasıl olsa Rabbimize döneceğiz." dediler.
-İnanan sihirbazlar, "Zararı yok, biz elbette Rabbimize döneceğiz, inananların ilki olmamızdan dolayı, Rabbimizin, günahlarımızı bağışlayacağını umarız" dediler.
(Büyücüler) şöyle demişlerdi: "Zararı yok, (nasıl olsa) Rabbimize döneceğiz.
"Umurumuzda değil" dediler, "Biz zaten Efendimize döneceğiz."
"Önemli değil. Nasıl olsa Rabbimize döneceğiz." dediler.
"Zararı yok; biz de Rabbimize döneriz" dediler.
Dediler ki: "Önemli değil; kuşkusuz, Efendimize döneceğiz!"
(İman eden sihirbazlar) "Ziyanı yok" dediler, "Nasıl olsa biz Rabbimize döneceğiz.
Dediler: "Zararı yok, biz nasıl olsa Rabbimize döneceğiz,
"Hiç zararı yok" dediler. "Çünkü biz gerçekten Rabbimize dönücüleriz."
(Büyücüler) dediler ki: "Zararı yok, mutlaka biz Rabbimize döneceğiz.
Onlar da: "Hayır, (sen bize) bir zarar veremezsin" diye karşılık verdiler, "(çünkü) er geç Rabbimize döneceğiz!
Sihirbazlar şöyle dediler: "Zararı yok, mutlaka Rabbimize döneceğiz."
Dediler: zararı yok, her halde biz rabbımıza döneceğiz
"Zararı yok, dediler, (nasıl olsa) biz Rabbimize döneceğiz."
"Hiç zararı yok" dediler. Çünkü biz gerçekten rabbimize çevrilip döneceğiz (münkalibun)."
Dediler: "(Bunda) bize hiçbir zarar yok. Biz şübhesiz ki Rabbimize dönücüleriz".
Onlar da dediler ki: Zararı yok. Biz muhakkak Rabbımıza dönenleriz.
Onlar da: -Önemli değil, zaten Rabbimize döneceğiz.
"Hiç önemi yok!" dediler, "Biz zaten Rabbimize döneceğiz!"
(İman eden sihirbazlar da) dediler ki: "Zararı olmaz! Kesinlikle biz Rabbimize (hakikatimize) dönücüleriz. "
'Umurumuzda değil,' dediler, 'Biz zaten Rabbimize döneceğiz.'
"Önemli değil. Nasıl olsa Rabb'imize döneceğiz." dediler.
They said: "There is no worry, for we are all returning to our Lord. "
They said: “No harm! To our Lord are we returning.
They said, ‘We do not care! We are returning to our Lord.
They said, "This will not change our decision; to our Lord we will return.
They said: "There is no worry, for we are all returning to our Lord."
They said, "There is no worry, for we are all returning to our Lord."