Ve o gün Allah, onlara seslenecek: "Gönderilen resullere ne cevap verdiniz?"
O gün, Allah onlara seslenir: "Peygamberlere ne cevap verdiniz?"
O gün (Allah) onlara seslenerek "Elçilere ne cevap verdiniz?" diyecektir.
O gün onlara seslenerek, "Elçilere nasıl bir cevap verdiniz?" der.
Ve o gün Allah, onlara seslenecek: "Gönderilen resullere ne cevap verdiniz?"
Onlara seslendiği gün "Elçilere ne cevap verdiniz?" diye soracaktır.
Ve o gün, onlara seslenerek, şöyle diyecek: "Gönderilenlere, ne yanıt verdiniz?"
İşte o gün (Allah) onlara seslenecek ve "Gönderilen elçilere nasıl bir karşılık verdiniz?" diye soracak.
Allah o gün onlara seslenir de şöyle der: "Hak elçilerine ne cevap verdiniz?"
O gün (Allah) onlara seslenerek: "Gönderilen (elçilere) ne cevab verdiniz?" der.
Hele onlara haykırıp da: "Gönderilen peygamberlere ne cevap verdiniz?" diyeceği gün;
Nitekim, o Gün böylelerine seslenilip, "Size gönderilen elçilere nasıl bir tepki gösterdiniz?" diye sorulacak.
Allah'ın onlara seslenerek, "Peygamberlere ne cevap verdiniz? diyeceği günü hatırla."
Ve hele onlara haykırıb da gönderilen Peygamberlere ne cevap verdiniz diyeceği gün
(Allah) Onlara seslenerek: "Elçilere ne cevap verdiniz?" dediği gün,
O gün (Tanrı) onlara seslenerek: "Gönderilen (elçilere) ne cevab verdiniz?" der.
O gün (Cenab-ı Hak) onlara nida edib: "(Gönderilen) peygamberlere ne cevab verdiniz?" diyecekdir.
O gün, Allah; onlara seslenip: Peygamberlere ne cevab verdiniz? der.
O gün Allah, onlara seslenerek: -Peygamberlere ne cevap verdiniz? der.
Nitekim o gün kafirlere Allah: "Size gönderilen resullere ne gibi bir cevap vermiştiniz, tutumunuz ne olmuştu?" diye seslenir.
O süreçte onlara nida eder de şöyle der: "Rasullere ne cevap verdiniz?"
O gün onlara seslenerek, 'Elçilere nasıl bir cevap verdiniz?' der.
Ve o gün Allah, onlara seslenecek: "Gönderilen rasullere ne cevap verdiniz?"
On that Day, He will ask them and Say: "What was the answer you gave to the messengers"
And the day He calls them, then will He say: “What answer gave you to the emissaries?”
On the Day when He summons them He will say, ‘How did you respond to the Messengers?’
On that day, He will ask everyone, "How did you respond to the messengers?"
On that Day, He will ask them and say: "What was the answer you gave to the messengers?"
On that day, He will ask them and say, "What was the answer you gave to the messengers?"