Mutlak doğru olan bu Kitap'ın indirilişi, alemlerin Rabb'indendir.
Kendinde şüphe olmayan bu kitabı, alemlerin Rabbi olan Allah indirmektedir.
Kendisinde hiçbir şüphe bulunmayan bu Kitabın indirilişi âlemlerin Rabbindendir.*
Bu kitabın indirilişi, hiç kuşkusuz, evrenlerin Efendisi tarafındandır.
Mutlak doğru olan bu Kitap'ın indirilişi, alemlerin Rabb'indendir.
Hakkında şüpheye yer olmayan bu Kitap, alemlerin Rabbi tarafından indirilmiştir.
Hakkında kuşku olmayan Kitap'ın indirilişi, Evrenlerin Efendisindendir.
Bu ilahi kelamın indirilişi, hiç kuşku yok ki alemlerin Rabbindendir.
Kitap'ın indirilişidir bu. Kuşku, çelişme yok bunda. Alemlerin Rabbi'ndendir bu.
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin Rabbi tarafındandır.
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitab'ın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.
Bu Kitab'ın indirilişi, hiç şüphe yok ki alemlerin Rabbindendir.
Kendisinde hiçbir şüphe bulunmayan bu Kitab'ın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.
İndirilişi bu kitabın, şübhe yok bunda, rabbül'alemindendir
Şüphe yok ki Kitabın indirilişi, alemlerin Rabbi tarafındandır.
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitabın indirilişi alemlerin rabbi tarafındandır.
Bu kitabın indirilmesi, ki onda hiçbir şübhe yokdur, aalemlerin Rabbindendir.
Şüphe götürmeyen kitabın indirilmesi alemlerin Rabbındandır.
Kitabın indirilmesi, hiç kuşkusuz, alemlerin Rabbindendir.
Bu kitabın, alemlerin Rabbi tarafından indirildiğinde hiçbir şüphe yoktur.
Kendisinde kuşku olmayan Hakikat ve Sünnetullah BİLGİsi (Kitap), Rabb-ül alemin'den ("İnsan"ların Rabbinden) inzal olmuştur! (Kuran'da pek çok yerde alemler kelimesi ile "insan"lara işaret edilmiştir. Bu iyi incelenmeli ve dikkatle düşünülmeli. )
Bu kitabın indirilişi, hiç kuşkusuz, evrenlerin Rabbi tarafındandır.
Kendisinde şüphe olmayan bu Kitap'ın indirilişi, alemlerin Rabb'indendir.
The sending down of this Scripture, without a doubt, from the Lord of the worlds.
The revelation of the Writ about which there is no doubt, from the Lord of All Creation.
The revelation of the Book, without any doubt of it, is from the Lord of the worlds.
The book is, without a doubt, a revelation from the Lord of the universe.
The sending down of this Book, without a doubt, from the Lord of the worlds.
The sending down of this book, without a doubt, is from the Lord of the worlds.