Artık vasiyette bulunmaya da ailelerine dönmeye de güçleri yetmez.
İşte o anda ne vasiyet edebilirler, ne de ailelerine dönebilirler.
O durumda ne bir tavsiyede bulunabilir; ne de ailelerine dönebilirler.
Artık vasiyette bulunmaya da ailelerine dönmeye de güçleri yetmez.
O zaman kimseye bir tavsiyede bulunma imkanları olmaz, ailelerine de dönüp gidemezler*.
Son istekte bulunmaya artık güçleri yetmez; zaten ailelerine dönemezler.
her şey o kadar ani olacak ki; ne vasiyet edebilecekler, ne de yakınlarına dönebilecekler.
O zaman ne bir tavsiyede bulunmaya güçleri yetecek ne de ailelerine dönebilecekler.
Artık ne bir tavsiyede bulunmağa güç yetirebilirler, ne ailelerine dönebilirler.
o zaman bir tavsiyede bile bulunamazlar; ailelerine de dönemezler.
Ve (akibetleri öyle ani olacaktır ki) ne bir vasiyette bulunabilirler, ne de yakınlarına sığınabilirler.
Artık ne birbirlerine tavsiyede bulunabilirler, ne de ailelerine dönebilirler.
O zaman bir tavsıyeye bile kadir olamazlar, ailelerine de dönecek değillerdir
Artık ne bir tavsiye yapabilirler, ne de ailelerine dönebilirler.
Artık ne bir tavsiyede bulunmağa güç yetirebilirler, ne ailelerine dönebilirler.
(İşte o zaman) bunlar bir vasıyyetde bile bulunamazlar. (Hatta o vakit) ailelerine dahi dönecek (halde) değildirler.
Artık ne vasiyet edebilirler, ne de ailelerine dönebilirler.
(O zaman) Ne bir vasiyet edebilirler ne de ailelerine geri dönebilirler
O zamanda ne bir vasiyete güçleri yeter ve ne de ailelerine dönebilirler!
Artık vasiyette bulunmaya da ailelerine dönmeye de güçleri yetmez.
They will not even be able to leave a will, nor will they be able to return to their people.
They will not be able to make a bequest, nor will they return to their people.
They will not be able to make a will or return to their families.
They will not even have time to make a will, nor will they be able to return to their people.
They will not even be able to leave a will, nor will they be able to return to their people.