Onlar, Allah'ın yanı sıra, kendilerinden yardım umdukları ilahlar edindiler.
Oysa onlar, kendilerine yardım etsinler diye Allah'tan başka tanrılar edinirler.
Kendilerine yardım edileceğini umarak Allah'ın peşi sıra ilahlar edindiler.
ALLAH'tan başka tanrılar edindiler. Belki kendilerine yardım ederler diye.
Onlar, Allah'ın yanı sıra, kendilerinden yardım umdukları ilahlar edindiler.*
Belki yardımları olur diye, Allah'tan önce ilahlar edindiler.
Oysa Allah'tan başka bir de ayrıca tanrılar edindiler; belki kendilerine yardım ederler diye.
Ne ki onlar (şükür yerine), kendilerine yardım ederler ümidiyle Allah'tan başka ilahlar edindiler.
Kendilerine yardım edilir ümidiyle Allah'tan başka ilahlar edindiler.
Yardım görürler umuduyla, Allah'tan başka ilahlar edindiler.
Tuttular bir de Allah'tan başka bir takım ilahlar edindiler. Güya yardım olunacaklar.
Ama (tam tersine,) onlar, kendilerine yardım edecekleri (ümidiyle) Allah'tan başka ilahlar edindiler, (oysa bilmezler ki)
Belki kendilerine yardım edilir diye Allah'ı bırakıp da ilahlar edindiler.
Tuttular da Allahdan başka bir takım ilahlar edindiler guya yardım olunacaklar
Belki kendilerine yardım edilir diye Allah'tan başka tanrılar edindiler.
Yardım görürler umuduyla, Tanrı'dan başka tanrılar edindiler.
Onlar Allahı bırakıb (guya) kendileri yardım (a mazhar) edilecekler ümidiyle (başka) ma'budlar edindiler.
Kendilerine yardımları dokunur diye Allah'tan başka ilahlar edindiler.
Kendilerine yardımlarını umarak Allah'tan başka ilahlar edindiler.
Tuttular, Allah'tan başka tanrılar peşine düştüler, güya ki yardıma nail olacaklar!
Belki kendilerine yardım olunur ümidiyle Allah dununda tanrılar edindiler!
ALLAH'tan başka tanrılar edindiler. Belki kendilerine yardım ederler diye.
Onlar, Allah'ın yanı sıra, kendilerinden yardım umdukları ilahlar edindiler.*
And they have taken besides God other gods, perhaps they will help them!
But they have taken gods other than God, that they might be helped.
They have taken gods besides Allah so that perhaps they may be helped.
They set up beside GOD other gods, perhaps they can be of help to them!
And they have taken besides God other gods, perhaps they will help them!
They have taken besides God other gods, perhaps they will help them!