Sonra onlara: "Şirk koştuklarınız nerede?" denir;
Sonra onlara şöyle denilecek: "Ortak koştuklarınız nerede?"
(73, 74) Sonra onlara "Allah'ın peşi sıra ortak koştuklarınız nerede?" denecektir. Onlar da "Bizden kayboldular;* zaten biz önceleri hiçbir şeye yalvarmıyorduk!"*diyecekler. İşte böylece Allah o kâfirleri saptırır (sapkınlıkta bırakır).*
Sonra onlara şöyle denir, "Nerde ortak koştuklarınız..."
Sonra onlara: "Şirk koştuklarınız nerede?" denir;
Sonra onlara şöyle denecek: "(Allah'ın yetkilerine) ortak saydıklarınız nerede?"
Sonra, onlara, şöyle denilecek: "Ortaklar koştuklarınız neredeler?"
Ve onlara sorulacak: "Hani, nerede ilahlık yakıştırdığınız varlıklar;
Sonra onlara şöyle denecek: "Ortak koştuklarınız nerede?"
Sonra onlara denilecek: "Sizin şirk koştuklarınız nerede?"
Sonra denilecek onlara: "Nerede o ortak koştuklarınız?
Sonra onlara sorulacak: "Şimdi neredeler sizin ilahlık yakıştırdığınız (güçler)?
(73-74) Sonra onlara, "Allah'ı bırakıp da ortak koştuklarınız nerede?" denilir. Onlar da, "(Yüzüstü bırakıp) bizden uzaklaştılar. Hayır, demek ki, biz önceleri hiçbir şeye tapmıyormuşuz, (taptıklarımız bir hiçmiş)" derler. İşte Allah, inkarcıları böyle saptırır.
Sonra denecek onlara: nerede o şirk koştuklarınız?
Sonra onlara denilecektir: "Ortak koştuklarınız nerede?
Sonra onlara denilecek: "Sizin şirk koştuklarınız nerede?"
(73-74) Sonra onlara "Allahı bırakıb da (Ona) ortak tutageldiğiniz (putlar) nerede?" denilecek. Onlar da "Bizden uzaklaşıb gaaib oldular. Daha doğrusu biz bundan evvel zaten hiçbir şey'e tapmazdık" diyecekler. İşte Allah, kafirleri böyle şaşırtır.
Sonra onlara denilir ki: Nerede şirk koştuklarınız,
Sonra onlara denilecek ki: Ortak koştuklarınız nerede?
(73-74) Sonra da kendilerine şöyle denilecektir: "Allah'tan başka O'na şerik saydığınız putlar nerede?" Onlar: "Bizden uzaklaşıp ortadan kayboldular. Daha doğrusu, biz, taptıklarımızın bir hiç olduğunu, şimdi anladık. Meğerse bizim taptıklarımız, bir hiçten ibaretmiş."İşte Allah, kafirleri böyle şaşırtır.
Sonra onlara denildi ki: "Nerede şirk koştuğunuz şeyler.. . "
Sonra onlara şöyle denir, 'Nerde ortak koştuklarınız,'
Sonra onlara: "Şirk koştuklarınız nerede?" denir;
Then it will be said to them: "Where are those that you have set up as partners"
Then will it be said to them: “Where is that to which you ascribed a partnership
Then they will be asked, ‘Where are those besides Allah you associated with Him?’
They will be asked, "Where are the idols you used to worship,
Then it will be said to them: "Where are those that you have set up as partners"
Then it will be said to them: "Where are those that you have set up as partners—