Onlardan azap hafifletilmez. Onlar, orada umutlarını kesmiş olanlardır.
Azapları hafiflemeyecek ve orada ümitsizlik içinde kalacaklardır.
Azapları hafifletilmeyecektir.* Onlar orada (kurtuluştan) ümit kesmişlerdir.
Onlardan hafifletilmez ve onlar orada ümitsizdirler.
Onlardan azap hafifletilmez. Onlar, orada umutlarını kesmiş olanlardır.
Azapları hafifletilmeyecek, orada umutlarını büsbütün yitireceklerdir.
Onlar için azaltılmayacaktır. Zaten orada, tüm umutlarını yitirmişlerdir.
Onlardan (azap) hiç hafifletilmeyecek ve onlar derin bir umutsuzluğa kapılacaklar;
Azapları hafifletilmeyecektir; onun içinde ümitsiz kalacaklardır.
Onlardan (azab) hafifletilmeyecek ve orada onlar umutlarını kaybetmiş kimselerdir.
Kendilerinden o azap gevşetilmez ve onlar onun içinde her ümidi kesmişlerdir.
bu (azap), onlar için hiç hafifletilmeyecek ve orada çaresizlik, ümitsizlik içinde kaybolup gidecekler.
Azapları hafifletilmeyecektir. Onlar azap içinde ümitsizdirler.
Kendilerinden o azab gevşetilmez ve onlar onun içinde her ümidi kesmişlerdir
(Azab) Kendilerinden hiç hafifletilmeyecektir. Onlar azab içinde umutsuzdurlar!
Onlardan (azab) hafifletilmeyecek ve orada onlar umutlarını kaybetmiş kimselerdir.
(Bu azab) onlardan hafifletilmeyecek. Onlar bunun içinde ümidsiz susacaklardır.
Azablarına ara verilmeyecek ve orada tamamen ümitsiz kalacaklardır.
Onların azabına hiç ara verilmez ve onlar orada ümitsiz kalmışlardır.
Azapları hiç gevşetilmeyecek, orada bütün ümitlerini yitirmiş olarak kalacaklardır.
Onlardan (azap) hafifletilmez! Onlar onun içinde gelecekten umutsuzdurlar!
Onlardan hafifletilmez ve onlar orada ümitsizdirler.
Onlardan azap hafifletilmez. Onlar, orada umutlarını kesmiş olanlardır.
It will not be removed from them; they will be confined therein.
It will not be abated for them, and they are therein in despair;
It will not be eased for them. They will be crushed there by despair.
Never will the retribution be commuted for them; they will be confined therein.
It will not be removed from them; they will be confined therein.
It will not be removed from them; they will be confined therein.