Biz onlara haksızlık yapmadık. Fakat onlar kendi kendilerine haksızlık yaptılar.
Biz onlara zulmetmedik; onlar kendilerine zulmetmişlerdir.
Biz onlara haksızlık etmedik fakat kendileri haksızlık edenlerdi.
Biz onlara haksızlık etmedik, onlar kendi kendilerine haksızlık ettiler.
Biz onlara haksızlık yapmadık. Fakat onlar kendi kendilerine haksızlık yaptılar.
Biz onlara yanlış yapmış olmayız; yanlışı yapanlar kendileridir.
Biz, onlara haksızlık etmedik. Tam tersine, onlar, kendilerine yazık ettiler.
Ne ki, onlara haksızlık eden Biz değiliz, fakat asıl onlar kendi kendilerine haksızlık ediyorlar-
Biz onlara zulmetmedik; onlar zalimlerin ta kendileriydi.
Biz onlara zulmetmedik; ancak onların kendileri zalimlerdir.
Biz onlara zulmetmemişizdir, fakat kendileri zalim idiler.
Onlara haksızlık yapacak olan Biz değiliz, ama onlardır kendi kendilerine haksızlık yapanlar.
Biz onlara zulmetmedik. Fakat onlar, kendileri zalim idiler.
Ve biz onlara zulmetmemişizdir ve lakin kendileri zalim idiler
Biz onlara zulmetmedik; fakat onlar kendileri zalim idiler.
Biz onlara zulmetmedik; ancak onların kendileri zalimlerdir.
Biz onlara zulmetmedik. Fakat onlar kendileri zaalimdiler.
Biz onlara zulmetmedik, ama onlar zalimlerin kendileridir.
Onlara biz zulmetmedik, fakat onlar kendi kendilerine zulmettiler.
Böyle yapmakla Biz onlara haksızlık etmedik, ama asıl kendileri öz canlarına zulmettiler.
Biz onlara zulmetmedik.. . Ne var ki onlar nefslerine zulmedenlerdendi!
Biz onlara haksızlık etmedik, onlar kendi kendilerine haksızlık ettiler.
Biz onlara haksızlık yapmadık. Fakat onlar kendi kendilerine haksızlık yaptılar.
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
And We wronged them not, but they were the wrongdoers.
We have not wronged them; it was they who were wrongdoers.
It is not us who wronged them; it is they who wronged their own souls.
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.