Çağırıcının, yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.
Seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver!
(Diriltilme için) seslenenin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver(in)!
Çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.
Çağırıcının, yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.
O çağrıcının yakın bir yerden sesleneceği gün neler olacağına kulak ver.
Çağrıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver!
İmdi sen (ey insanoğlu); sana çok çok yakın bir yerden o güne ilişkin çağrı yapan Allah'ın nidasına kulak ver!
Haykıranın çok yakın bir yerden sesleneceği günü dinle!
Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;
Ve o seslenenin yakın bir yerden bağıracağı günü dinle!
Ve (ölüm) çağrısında bulunan Allah'ın (sizi) yakından çağıracağı o Güne (daima) kulak verin;
(Ey Muhammed!) Çağırıcının yakın bir yerden sesleneceği gün, (o sese) kulak ver.
Ve dinle o münadinin bağıracağı günü yakın bir yerden
Dinle, o gün o ünleyici, yakın bir yerden çağırır.
Çağırıcının, yakın bir yerden çağrıda bulunacağı güne kulak ver;
Nida edenin yakın bir yerden ünleyeceği güne kulak ver.
Bir münadinin yakın bir yerden çağıracağı güne, kulak ver.
Kulak ver, o gün yakın bir yerden seslenecek olanın çağrısına..
Münadinin yakın bir yerden sesleneceği güne kulak ver.
Seslenenin, içinden sesleneceği süreçte dinle!
Çağırıcının yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.
Çağırıcının, yakın bir yerden çağıracağı güne kulak ver.
And listen to the Day when the caller will call from a near place.
And listen thou for the day the Caller will call from a near place,
Listen out for the Day when the Summoner shall call out from a nearby place.
Prepare for the day when the caller calls from a place that is near.
And listen to the Day when the caller will call from a near place.
Listen to the day when the caller will call from a near place.