"Musa ve Harun'un Rabbine."
# | kelime | anlam | kök |
---|---|---|---|
1 | rabbi | Rabbine | ربب |
2 | musa | Musa'nın | |
3 | ve harune | ve Harun'un |
"Musa ve Harun'un Rabbi'ne!"
(121, 122) (Büyücüler) "Âlemlerin Rabbine, yani Musa ve Harun'un Rabbine inanıp güvendik." demişlerdi.*
"Musa'nın ve Harun'un Efendisine..."
"Musa ve Harun'un Rabbine."
"Musa'nın ve Harun'un Rabbine"
"Musa'nın ve Harun'un Efendisine!"
Rabbine Musa ve Harun'un!"
Musa'nın ve Harun'un Rabbine!"
"Musa'nın ve Harun'un Rabbine..."
Musa ve Harun'un Rabbine iman ettik." dediler.
Musa ve Harunun Rabbine!" dediler.
"Musa ve Harun'un Rabbine."
Musa ve Harunun rabbına
"Musa ve Harun'un Rabbine!"
"Musa'nın ve Harun'un rabbine..."
(121-122) "Alemlerin Rabbine, Musa ve Harunun Rabbine iman etdik" dediler.
Musa ve Harun'un Rabbına.
(120-122) Sihirbazlar: -Alemlerin Rabbine, Musa ve Harun'un Rabbine iman ettik, diyerek secdeye kapandılar.
(121-122) "İman ettik!" dediler, "O Rabbül-alemine, Musa ve Harun'un Rabbine!"
"Musa ve Harun'un Rabbine!"
'Musa'nın ve Harun'un Rabbine...'
Musa ve Harun'un Rabbine.
"The Lord of Moses and Aaron. "
“The Lord of Moses and Aaron.”
the Lord of Musa and Harun. ’
"The Lord of Moses and Aaron."
"The Lord of Moses and Aaron."
"The Lord of Moses and Aaron."