"Kuşkusuz benim velim, Kitap'ı indiren Allah'tır. O, salih olanları koruyup gözetir."
Şüphesiz ki benim koruyanım, kitabı indiren Allah'tır ve o bütün iyi kullarını görüp gözetir.
(De ki:) "Şüphesiz ki benim dostum, iyileri sahiplenen (koruyan) ve Kitabı (Kur'an'ı) indiren Allah'tır.
"Biricik Sahibim (Velim), kitabı indiren ALLAH'tır. O, dürüst insanları korur."
"Kuşkusuz benim velim*, Kitap'ı indiren Allah'tır. O, salih* olanları koruyup gözetir."
Benim velim, bu Kitabı indiren Allah'tır. O, iyilere velilik eder.
"Kuşkusuz, benim dostum, Kitap'ı indiren Allah'tır. Çünkü O, erdemli olanları korur!"
(Ama) unutmayın ki, benim savunucum Kitab'ı indiren Allah'tır: zira, dürüst ve erdemli olanları O savunacaktır.
"Benim Veli'm, o Kitap'ı indiren Allah'tır. O, hayır ve barış seven kulları koruyup gözetir."
Hiç şüphesiz, benim velim Kitabı indiren Allah'tır ve O salihlerin koruyuculuğunu (veliliğini) yapıyor.
Zira benim koruyucum o Kitab'ı indiren Allah'tır. Ve O, hep salih kullarına sahip çıkar.
Doğrusu benim koruyucum bu kitabı indiren Allahtır; çünkü Odur dürüst olanların koruyucusu.
Çünkü benim velim, Kitab'ı (Kur'an'ı) indiren Allah'tır. O, bütün salihlere velilik eder.
Zira benim veliym o kitab indiren Allahtır ve o hep salih kullarına velilik eder
Benim velim, Kitabı indiren Allah'tır. O, iyileri yönetir (korur).
Hiç kuşkusuz, benim velim kitabı indiren Tanrı'dır ve O salihlerin koruyuculuğunu (veliliğini) yapıyor.
Çünkü benim velim, o kitabı indiren Allahdır ve O, bütün saalihlere de velilik ediyor.
Muhakkak ki benim dostum, kitabı indirmiş olan Allah'tır. Ve O, salihleri dost edinir.
-Benim velim, kitabı indiren Allah'tır. O, doğru olanlara velilik eder.
Zira benim mevla'm, o kitabı indiren Allah'tır ve O bütün iyi kulların koruyucusudur.
Muhakkak ki benim Veliyy'im, O hakikat BİLGİsini (Kitabı) tenzil eden Allah'tır! O, salihlere Veliyy olur.
'Biricik Sahibim (Velim), kitabı indiren ALLAH'tır. O, dürüst insanları korur.'
Kuşkusuz benim velim*, Kitap'ı indiren Allah'tır. O, salih* olanların velisidir.
"My supporter is God who sent down the Scripture; and He takes care of the righteous. "
“My ally is God who sent down the Writ; and He is an ally to the righteous.
My Protector is Allah who sent down the Book. He takes care of the righteous.’
"GOD is my only Lord and Master; the One who revealed this scripture. He protects the righteous.
"My supporter is God who sent down the Book; and He takes care of the righteous."
"My supporter is God who sent down the book; and He takes care of the good-doers."