İzin Günü gidiş yalnızca Rabb'inedir.
- Hayır! Can köprücük kemiğine dayandığında, "Kim tedavi edecektir?" dendiğinde, onun kesin ayrılış olduğunu anladığında, bacaklar birbirine dolaştığında, o gün sevk yeri yalnızca Rabbinin huzurudur.
(26, 27, 28, 29, 30) Doğrusu (can), köprücük kemiğine dayanıp "Tedavi edebilecek kimdir?" dendiğinde, bunun gerçek bir ayrılık olduğunu anlayıp bacak(lar) birbirine dolaştığında, işte o gün varılacak yer sadece Rabbinin huzuru olacaktır.
O gün sevk Efendine doğrudur.
İzin Günü gidiş yalnızca Rabb'inedir.
O gün sevkiyat Sahibinin huzurunadır.
O gün, gidiş, Efendine olacaktır.
o gün sürüklenip götürülüş Rabbine doğrudur.
Rabbine doğrudur o gün sevkiyat.
O gün sevk, yalnızca Rabbinedir.
O gün kişi yalnız Rabbinin huzuruna sevkedilir.
işte o zaman gidişinin Rabbine doğru olduğunu hisseder!
(26-30) Hayır, can boğaza dayandığı, "Kimdir (bunu) iyi edecek?" dendiği, (ölmek üzere olanın da) bunun ayrılış olduğunu bildiği, bacakların birbirine dolandığı zaman, işte o gün sevk ediliş, Rabbinedir.
Rabbınadır o gün yalnız mesak
İşte o gün, sevk Rabbinedir (can, Allah'ın huzuruna sevk edilir).
O gün sevk yalnızca rabbinedir.
O gün sevk (ıyyat) yalınız Rabbinedir!
O gün; sevk, yalnız Rabbınadır.
O gün sevk, Rabbine'dir.
O gün sevkiyat, doğru Rabbinin divanına olur!
O süreçte sevk rabbinedir!
O gün sevk Rabbine doğrudur.
İzin Günü gidiş yalnızca Rabb'inedir.
To your Lord on that Day he will be driven.
To thy Lord, that day, will be the driving.
that Day he will be driven to your Lord.
To your Lord, on that day, is the summoning.
To your Lord on that Day he will be driven.
To your Lord on that day he will be driven.