Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

İç içe girmiş bağlar bahçeler.

وَجَنَّاتٍ اَلْفَافاًۜ
Ve cennatin elfafa.
#kelimeanlamkök
1ve cennatinve bahçelerجنن
2elfafenbirbirine sarmaş dolaşلفف
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    -Yağmurla taneleri ve bitkileri bitirmek ve sık ağaçlı bahçeler oluşturmak için,yoğunlaşmış bulutlardan bolca yağan yağmur yağdırmadık mı?

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    (14, 15, 16) Tohumlar, bitkiler (ve ağaçları) sarmaş dolaş olmuş bahçeler yetiştirmeniz için sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik.

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Ve çeşit çeşit bahçeler çıkaralım.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    İç içe girmiş bağlar bahçeler.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    sarmaş dolaş olmuş bahçeleri onunla oluşturalım diye.

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Ve ağaçlarla iç içe girmiş bahçeler.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    dahası, salkım saçak bahçeler (yetiştirelim diye).

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Ve içiçe girmiş bağlar/bahçeler.

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Ve birbirine sarmaş dolaş bahçeleri de.

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Ve sarmaş dolaş bağlar bahçeler.

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    ve ağaçlarla kaplı bahçeler.

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    (14-16) Taneler, bitkiler, sarmaş dolaş bahçeler çıkaralım diye yağmur yüklü yoğun bulutlardan şarıl şarıl yağmur yağdırdık.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Ve sarmaş dolaş bağlar bağçeler

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Ve (ağaçları) birbirine sarmaş dolaş bahçeler.

  • Gültekin Onan

    Ve birbirine sarmaş dolaş bahçeleri de.

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    (15-16) Onunla dane, nebat ve (ağadan birbirine) sarmaşmış bağçeler çıkaralım diye.

  • İbni Kesir

    Ve sarmaş dolaş bahçeler yetirelim.

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Ve birbirine girmiş sarmaş dolaş bahçeler...

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    (14-16) Size hububat, tohumlar, bitkiler ve ağaçları birbirine sarmaş dolaş bahçeler çıkaralım diye, sıkışıp yoğunlaşmış bulutlardan bol bol yağmur indirdik.

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    İç içe girmiş bahçeler!

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Ve çeşit çeşit bahçeler çıkaralım.

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    İç içe girmiş bağlar bahçeler.

  • Progressive Muslims

    And gardens of thick growth

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    And densely growing gardens.

  • Aisha Bewley

    and luxuriant gardens.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    And various orchards.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    And gardens of thick growth?

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Gardens of thick growth?