Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

İzin Günü kalpler endişe ile çarpar.

قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌۙ
Kulubun yevmeizin vacifeh.
#kelimeanlamkök
1kulubunyüreklerقلب
2yevmeizino gün
3vacifetunçarparوجف
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - Bazı yürekler o gün çarpar; gözleri korkudan aşağı kayar.

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    Kalpler (korkudan) titreyecek.

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    O gün yürekler titrer.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    İzin Günü kalpler endişe ile çarpar.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    O gün, kimi yürekler yerinden oynayacak,

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    O gün, yürekler titreyerek çarpacak.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    (ve) kalpler çırpılmış (gibi) titreyecek;

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Bazı kalpler o gün kaygıdan titreyecektir.

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    O gün yürekler (dehşet içinde) hoplayacak.

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    O gün yürekler oynar kaygıdan.

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    O Gün (insanların) kalpleri titreyerek çarpacak

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    O gün birtakım kalpler (tedirginlik içinde) şiddetle çarpacaktır.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Yürekler o gün oynar kaygıdan

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    O gün bazı yürekler çarpar.

  • Gültekin Onan

    O gün kalpler (dehşet içinde) hoplayacak.

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    O gün kalbler (korku ile) titreyecek,

  • İbni Kesir

    O gün kalbler titrer,

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    O gün çarpan kalpler vardır.

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    O gün kalpler güp güp atacak

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    O süreçte (bazı) bilinçler şok olur!

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    O gün yürekler titrer.

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    İzin Günü kalpler endişe ile çarpar.

  • Progressive Muslims

    Hearts on that Day will be terrified.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Hearts, that day, will tremble,

  • Aisha Bewley

    hearts that Day will be pounding

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Certain minds will be terrified.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Hearts on that Day will be terrified.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Hearts on that day will be terrified.