Erhan Aktaş - Kerim Kur'an

Şanı Yüce Arş'ın Sahibi'dir.

ذُوالْعَرْشِ الْمَج۪يدُۙ
Zul arşil mecid.
#kelimeanlamkök
1zusahibidir
2l-arşiArş'ınعرش
3l-meciduyücedirمجد
  • Bayraktar Bayraklı Yeni Bir Anlayışın Işığında Kur'an Meali

    - Şüphesiz, Rabbinin yakalaması son derece çetindir. İnsanı yoktan yaratan ve sonra yeniden diriltecek O'dur. O, çok bağışlayandır; çok sevendir. Şanlı kudret tahtının sahibidir. Dilediği şeyleri mutlak yapandır.

  • Mehmet Okuyan Kur’an Meal-Tefsir

    Arşın sahibidir; yücedir.

  • Edip Yüksel Mesaj: Kuran Çevirisi

    Şanlı yönetimin sahibidir.

  • Erhan Aktaş Kerim Kur'an

    Şanı Yüce Arş'ın Sahibi'dir.

  • Süleymaniye Vakfı Süleymaniye Vakfı Meali

    Bütün yönetimin (arşın) Sahibidir, pek yücedir.

  • Ali Rıza Safa Kur'an-ı Kerim Gerçek

    Egemen Erkin Sahibidir; Şanı Yücedir.

  • Mustafa İslamoğlu Hayat Kitabı Kur’an

    en şerefli makamın sahibidir;

  • Yaşar Nuri Öztürk Kur'an-ı Kerim Meali

    Arşın sahibidir; Mecid'dir, şanı yüce olandır!

  • Ali Bulaç Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

    Arşın sahibidir; Mecid (pek yüce)dir.

  • Elmalılı (sadeleştirilmiş)

    Arş'ın sahibidir, şanı yücedir.

  • Muhammed Esed Kur'an Mesajı

    şanlı kudret tahtının sahibi,

  • Diyanet İşleri Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

    Arş'ın sahibidir, şanı yüce olandır.

  • Elmalılı Hamdi Yazır Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Arşın sahibi, şanlı (mecid)dir

  • Süleyman Ateş Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

    Arş'ın sahibidir, yücedir.

  • Gültekin Onan

    Arşın sahibidir; Mecid (pek yüce)dir.

  • Hasan Basri Çantay Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

    Arşın saahibidir. (Zatinde de, sıfatlarında da) pek yücedir (büyükdür).

  • İbni Kesir

    Arş'ın sahibidir, Mecid'dir.

  • Şaban Piriş Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

    Yüce arşın sahibi.

  • Suat Yıldırım Kuran-ı Kerim ve Meali

    O Arş sahibidir, şanı pek yücedir.

  • Ahmed Hulusi Türkçe Kur'an Çözümü

    Arş sahibi'dir, Meciyd'dir (şanı, azameti yüce).

  • Edip Yüksel (Eski Baskı) Mesaj: Kuran Çevirisi

    Şanlı yönetimin sahibidir.

  • Erhan Aktaş (Eski Baskı) Kerim Kur'an

    Şanı Yüce Arş'ın Sahibi'dir.

  • Progressive Muslims

    Possessor of the throne, the Glorious.

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Owner of the Throne, the Glorious,

  • Aisha Bewley

    the Possessor of the Throne, the All-Glorious,

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Possessor of the glorious throne.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    Possessor of the Throne, the Glorious.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    Possessor of the throne, the Glorious.