Ne var ki siz dünya hayatını tercih ediyorsunuz.
- Aksine siz dünya hayatını tercih ediyorsunuz. Oysa ahiret hayatı daha üstün ve daha kalıcıdır.
Fakat siz dünya hayatını tercih ediyorsunuz.*
Ne var ki siz dünya hayatını seçiyorsunuz.
Ne var ki siz* dünya hayatını tercih ediyorsunuz.
Hayır, siz yaşadığınız şu hayatı tercih ediyorsunuz.
Hayır! Siz, dünya yaşamını üstün tutuyorsunuz.
Maalesef siz (ey insanlar), bu yakın ve aşağı hayatı tercih ediyorsunuz;
Doğrusu şu ki, siz şu iğreti hayatı yeğliyorsunuz.
Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz.
Fakat siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz.
Ama hayır, (ey insanlar,) siz bu dünya hayatını tercih edersiniz,
Fakat sizler dünya hayatını tercih ediyorsunuz.
Fakat siz Dünya hayatı tercih ediyorsunuz
Ama siz, şu yakın hayatı yeğliyorsunuz.
Hayır siz, dünya hayatını seçip üstün tutuyorsunuz.
Belki siz dünya hayaatını (ahiretden) üstün tutarsınız.
Fakat siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz.
Siz, dünya hayatını tercih ediyorsunuz.
Fakat bilakis siz dünya hayatını ve zevklerini tercih ediyorsunuz.
Fakat siz dünya hayatını (en aşağı yaşam düzeyini) tercih ediyorsunuz!
Ne var ki siz dünya hayatını seçiyorsunuz.
Ne var ki siz* dünya hayatını tercih ediyorsunuz.
No, you desire the worldly life.
The truth is, you prefer the life of this world
Yet still you prefer the life of the dunya
Indeed, you are preoccupied with this first life.
No,you desire the worldly life.
No, you desire the worldly life.