Meyveler ve otlaklar.
- Doğrusu, suyu bol bol indirmekteyiz. Sonra toprağı göz göz yardık, oradan ekinler, üzüm bağları, sebzeler, zeytin ve hurma ağaçları, iri ve sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik. Bütün bunlar, sizi ve hayvanlarınızı yararlandırmak içindir.
Meyve ve çayır,
Meyveler ve sebzeler...
Meyveler ve otlaklar.
Meyveleri ve otlakları biz yetiştirdik.
Meyveler ve sebzeler.
meyveli ve meyvesiz bitkiler;
Meyve, otlak/sebze.
Meyveler ve otlaklıklar,
meyveler, çayırlar; neler yetiştirmekteyiz.
meyveler ve otlar,
(27-32) Böylece sizin ve hayvanlarınızın yararlanması için orada taneler, üzümler, yoncalar, zeytinler, hurmalıklar, sık ağaçlı bahçeler, meyveler ve otlaklar ortaya çıkardık.
Meyveler, çayırlar neler yetiştirmekteyiz
Meyva ve çayır;
Meyveler ve otlaklıklar,
Meyve (ler), mer'a (lar bitirdik).
Meyve ve mer'a.
Meyveler ve otlaklar..
(24-31) Hele, insan, yiyeceklerinin kaynağına bir baksın: Biz yağmuru gökten şırıl şırıl döktük. Sonra nebat bitsin diye, toprağı iyice sürdük, Orada hububatlar, taneler, üzümler ve yoncalar, zeytinler ve hurmalar, ağaçları gür ve sık bahçeler, meyveler ve çayırlar bitirdik.
Meyve ve çayır,
Meyveler ve sebzeler...
Meyveler ve otlaklar.
And fruits and vegetables.
And fruits, and grass,
and orchards and meadows,
Fruits and vegetables.
And fruits and vegetables.
Fruits and vegetables.