Rabb'inin adını anıp salla eden.
-Temizlenenler, Rabbinin adını anıp O'na dua edenler,kesinlikle kurtuluşa erecektir.
Rabbinin adını anıp salât edenler de (O'nun dinine destek olanlar da).
Efendisinin ismini anıp salatı gözeten.
Rabb'inin adını anıp salla* eden.
O, Rabbinin adını aklından çıkarmayan ve ona kulluk eden kişidir.
Efendisinin İsmini anmış ve namaz kılmıştır.
Rabbinin adını hatırda tutan da, salata duran da (kurtuluşa erecek).
Rabbinin adını anmış, namaz kılıp da dua etmiştir o.
Ve Rabbinin ismini zikredip namaz kılan.
Rabbinin adını anıp namaz kılan.
ki böylesi, Rabbinin ismini hatırlayan ve (O'na) ibadet edendir.
(14-15) Arınan ve Rabbinin adını anıp, namaz kılan kimse mutlaka kurtuluşa erer.
Ve rabbının ismini anıp da namaz kılan
Rabbinin adını anıp namaz kılan.
Ve rabbinin ismini zikredip namaz kılan.
(14-15) Hakıykat iyi temizlenen ve Rabbinin adını zikredib de namaz kılan kimse umduğuna erişmişdir.
Rabbının adını anıp namaz kılan.
Rabbinin adını anıp, namaz kılan.
(14-15) Kendisini kötülüklerden arındıran, Rabbinin adını anıp namaz kılan, felaha erer.
Rabbinin ismini zikredip (hatırlayıp) bilfiil salat eden (yaşayan) kurtulmuştur.
Rabbinin ismini anıp namaz kılan.
Rabb'inin adını anıp salla* eden.
And remembers the name of his Lord, and reaches out.
And remembers the name of his Lord and performs the duty.
He who invokes the Name of his Lord and prays.
By remembering the name of his Lord and observing the contact prayers (Salat).
Andremembers the name of his Lord, so he makes the contact.
Remembers the name of his Lord, and reaches out.