Bu örnekleri insanlara veriyoruz. Onu alimlerden başkası kavrayamaz.
İşte bu örnekleri biz, bütün insanlara veriyoruz. Oysa onları ancak bilenler anlar.
İşte biz şu örnekleri insanlar için veriyoruz;* onları (gerçeği) bilenlerden başkası akıl etmez.*
Bu örnekleri halk için veririz ve onları bilen kimselerden başkası düşünüp anlamaz.
Bu örnekleri insanlara veriyoruz. Onu alimlerden* başkası kavrayamaz.
Bunlar örnek olaylardır. Onları bütün insanlar için veriyoruz ama bilenler dışında hiç kimse onlara akıl yormaz.
İnsanlar için, işte böyle örnekler veriyoruz. Bilgisi olanlardan başkası, zaten düşünüp anlayamaz.
İşte bütün bu misalleri Biz insanlar için veriyoruz; ne ki bunları sadece (eşyanın var ediliş amacını) bilenler kavrayabilir.
Bunlar bizim, insanlara vermekte olduğumuz örneklerdir ki ilim sahiplerinden başkası onlara akıl erdiremez.
İşte bu örnekler; biz bunları insanlara vermekteyiz. Ancak alimlerden başkası bunlara akıl erdirmez.
İşte bu misaller var ya, Biz onları insanlar için getiriyoruz; fakat onlara ilim sahiplerinden başkasının aklı ermez.
İşte Biz insanın önüne bu temsilleri koyuyoruz: ama onların gerçek anlamını ancak (Bizi) tanıyanlar kavrayabilir,
İşte bu temsilleri biz insanlar için getiriyoruz. Onları ancak bilginler düşünüp anlarlar.
Hem bu meseller yok mu, biz onları insanlar için darbediyoruz, maamafih onlara alimlerden maadasının aklı irmez
Biz bu misalleri insanlara anlatıyoruz ama onları, bilenlerden başkası düşünüp anlamaz.
İşte bu örnekler; biz bunları insanlara vermekteyiz. Ancak alimlerden başkası bunları akletmez.
İşte misaller! Biz onları insanlar için irad ediyoruz. Aalim olanlardan başkası onları anlamaz.
İşte misaller. Biz, onları insanlara anlatıyoruz. Bilenlerden başkası bunları anlamaz.
İşte, insanlar için verdiğimiz örnekler, ama onları bilgi sahiplerinden başkaları anlamaz.
İşte bazı gerçekleri anlatmak için, Biz bu kabil temsiller getiriyoruz, ama bunları, ancak ibret almasını bilenler anlar.
İşte misaller, insanlara vurguluyoruz! (Fakat) onları alimlerden başkası aklıyla değerlendirmez!
Bu örnekleri halk için veririz ve onları bilen kimselerden başkası düşünüp anlamaz.
Bu örnekleri insanlara veriyoruz. Onu bilenlerden* başkası kavrayamaz.
Such are the examples We cite for the people, but none comprehend except the knowledgeable.
And those similitudes — We strike them for mankind, but none will understand them save those of knowledge.
Such metaphors – We devise them for mankind; but only those with knowledge understand them.
We cite these examples for the people, and none appreciate them except the knowledgeable.
Such are the examples We put forth for the people, but none comprehend except the knowledgeable.
Such are the examples We cite for the people, but none reason except the knowledgeable.