"Ben, size Rabb'imin mesajlarını iletiyorum. Ben, sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
"Size Rabbimin vahyettiklerini duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
Size Rabbimin mesajlarını duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğüt vericiyim."
"Size Efendimin mesajını iletiyorum. Sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
"Ben, size Rabb'imin mesajlarını iletiyorum. Ben, sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
Size Rabbimin sözlerini ulaştırıyorum. Ben sizin iyiliğinizi isteyen güvenilir bir kişiyim.
"Efendimin gönderdiklerini size bildiriyorum. Ben, sizin için, güvenilir bir öğüt vericiyim!"
Size Rabbimin mesajlarını tebliğ ediyoruz; zira ben sizin için güvenilir bir nasihatçiyim.
"Rabbimin mesajlarını size tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
"Size Rabbimin risaletini tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
Size Rabbimin mesajlarını iletiyorum ve ben sizler için güvenilir bir öğütçüyüm.
Rabbimin haberlerini bildiriyor ve size dürüst ve güvenilir öğütler veriyorum.
"Rabbimin vahyettiklerini size tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir bir nasihatçıyım."
Size rabbımin risaletlerini tebliğ ediyorum ve ben sizin için emin bir nasıhım
"Size Rabbimin mesajlarını duyuruyorum ve ben sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
"Size rabbimin risaletini tebliğ ediyorum. Ben sizin için güvenilir (emiyn) bir öğütçüyüm."
"Size Rabbimin vahyetdiklerini tebliğ ediyorum, ben sizin emin bir hayrhaahınızım".
Size Rabbımın vahyettiklerini bildiriyorum. Ve ben, sizin için emin bir öğütçüyüm.
-Size Rabbimin vahyettiklerini bildiriyorum. Ben, sizin için güvenilir bir nasihatçıyım.
"Size Rabbimin buyruklarını tebliğ ediyorum. Ben sizin iyiliğinize çalışan, sizi uyaran güveneceğiniz bir insanım."
"Rabbimin irsal ettiklerini size tebliğ ediyorum.. . Ben sizin için güvenilir bir öğüt vericiyim. "
'Size Rabbimin mesajını iletiyorum. Sizin için güvenilir bir öğütçüyüm.'
"Ben, size Rabb'imin mesajını duyuruyorum. Ben, sizin için güvenilir bir öğütçüyüm."
"To deliver to you my Lord's messages, and to you I am a trustworthy advisor. "
“I convey to you the messages of my Lord; and I am a sincere counsellor to you, one trustworthy.
transmitting my Lord’s Message to you, and I am a faithful counsellor to you.
"I deliver to you my Lord's messages, and I am honestly advising you.
"To deliver to you the messages of my Lord, and to you I am a trustworthy advisor."
"To deliver to you my Lord's messages, and to you I am a trustworthy advisor."