Kuşkusuz o, onların üzerine kapatılmıştır.
# | kelime | anlam | kök |
---|---|---|---|
1 | inneha | şüphesiz o | |
2 | aleyhim | onların üzerine | |
3 | mu'sadetun | kapatılıp kilitlenecektir | وصد |
- Hayır! Andolsun ki o, Hutame'ye atılacaktır. Hutame'nin ne olduğunu bilir misin? Allah'ın, tutuşturulmuş, kalplerin cıdarına işleyen ateşidir. Onlar, bu ateşin içinde uzatılmış sütunlara bağlanmış haldeyken o ateş, üzerlerine kapatılmıştır.
(8, 9) Şüphesiz ki o (ateş), uzatılmış sütunlarda onların üzerine kapatılıp kilitlenmiş (olacak)tır.
Onların üzerine kapanmıştır.
Kuşkusuz o, onların üzerine kapatılmıştır.
Üzerlerine kapanmış,
Aslında, onların üzerine kilitlenecektir.
İşte o ateş onların üzerine güdümlenmiştir;
O, onların üzerine kilitlenecektir.
O, onların üzerine kilitlenecektir;
O (ateş), onların üstüne kapatılacaktır mutlaka,
üzerlerine salınacak (bir ateş),
(8-9) Şüphesiz uzatılmış direkler arasında (bağlı oldukları halde) ateş onların üzerine kapatılacaktır.
O kapatılacaktır onlar üstüne
O, onların üzerine kapatılıp kilitlenecektir.
O, onların üzerine kilitlenecektir;
Bu (ateşin kapıları da) onların üzerine kapatılmışdır.
Bu, onların üzerine kapatılmıştır.
O üzerlerine kapatılacak,
(8-9) Bu ateş mahzeninin kapıları üzerlerine kapatılacaktır. Kendileri de uzun sütunlara bağlı bırakılacaklardır.
Muhakkak ki o (Hutame) onların üzerine kapatılıp kilitlenmiştir (içinde ebedi mahpusturlar).
Onların üzerine kapanmıştır.
Kuşkusuz o, onların üzerine kapatılmıştır.
It will confine them therein.
It will be upon them closed in
It is sealed in above them
They will be confined therein.
It will confine them therein.
It will confine them therein.