O gün takva sahiplerini Rahman'ın huzurunda konuk olarak toplayacağız.
- Takva sahiplerini Rahman'ın huzurunda, O'na gelmiş konuklar olarak topladığımız gün, suçluları suya götürür gibi cehenneme süreriz.
Rahmân'a karşı muttakî (duyarlı) olanları o gün misafir olarak toplayacağız.
Erdemlileri, Rahman'ın huzurunda konuk grupları halinde toplayacağımız,
O gün takva sahiplerini Rahman'ın huzurunda konuk olarak toplayacağız.
Allah'tan çekinerek korunanları*, Rahman'ın huzurunda, seçkin heyetleri ağırlar gibi* topladığımız günde,
O gün, sorumluluk bilinci taşıyanları, Bağışlayana konuk olarak toplayacağız.
O gün (gelince), O rahmet kaynağının huzurunda, sorumluluk bilinciyle kuşanmış olanları ağır konuklar olarak toplayacağız.
Gün olur, o sakınanları biz, Rahman'ın huzurunda heyet halinde toplarız.
Takva sahiplerini bir heyet halinde Rahman (olan Allah'ın huzurun)a toplayacağımız gün,
Takva sahiplerini bir heyet halinde Rahman'ın huzurunda toplayacağımız gün,
Allah'tan yana sorumluluk bilinci taşıyanları, onurlu konuklar olarak O sınırsız rahmet Sahibi'nin huzurunda topladığımız Gün,
(85-86) Allah'a karşı gelmekten sakınanları Rahman'ın huzurunda bir elçiler heyeti gibi toplayacağımız, suçluları da suya koşan susuz develer gibi cehenneme sevk edeceğimiz günü düşün!
Müttekileri vefd halinde (bir mes'us olarak) huzuru rahmana cem'edeceğimiz gün
Korunanları, binek üzerinde ikram ile Rahman'a götürdüğümüz gün,
Takva sahiplerini bir heyet halinde Rahmana toplayacağımız gün,
(85-86) Müttakıyleri O çok esirgeyici (Allahın) huzuruna (süvari elçiler gibi) toplayacağımız, günahkarları ise susuz olarak cehenneme süreceğimiz gün,
O gün muttakileri Rahman'ın huzurunda, O'na gelmiş konuklar olarak toplarız.
O gün, muttakileri konuk olarak Rahman'ın huzurunda toplarız.
Gün gelecek, Allah'ı sayıp haramlardan sakınan müttakileri, Rahman tarafından ağırlanacak konuk heyet olarak toplayacağız.
Korunmuş olanları, ikrama nail olmuşlar olarak Rahman'a haşrettiğimiz süreçte!
Erdemlileri, Rahman'ın huzurunda konuk grupları halinde toplayacağımız,
O gün takva sahiplerini* Rahman'ın huzurunda konuk olarak toplayacağız.
The Day We gather the righteous to the Almighty as a delegation.
(The day We gather those of prudent fear to the Almighty as a crowd of honoured guests
On that Day We will gather those who have taqwa to the All-Merciful with due ceremony.
The day will come when we summon the righteous before the Most Gracious in a group.
The Day We gather the righteous to the Almighty as a delegation.
The day We gather the righteous to the Gracious as a delegation.