Sonra onlar, Cehennem'e girecekler.
- Sonra onlar cehenneme gireceklerdir. Sonra kendilerine, "İşte yalanladığınız budur" denilecektir.
Sonra, şüphesiz ki onlar cehenneme girecekler.
Ve böylece onlar cehenneme atılır.
Sonra onlar, Cehennem'e girecekler.
Sonra o alevli ateşte kızaracaklardır.
Sonra, kesinlikle yakıcı ateşe gireceklerdir.
sonra onlar gözleri faltaşı gibi açan bir azaba sokulacaklar;
Sonra onlar mutlaka cehenneme dalacaklardır.
Sonra onlar, kuşkusuz cehenneme yollanacaklardır.
Sonra onlar, mutlaka cehenneme yaslanacak
ve sonra kesinlikle yakıcı ateşe girecekler
Sonra onlar muhakkak cehenneme gireceklerdir.
Sonra onlar muhakkak Cahime yaslanacaklar
Sonra onlar, elbette cehenneme gireceklerdir.
Sonra onlar, kuşkusuz cehenneme yollanacaklardır.
Sonra onlar muhakkak ve muhakkak o alevli cehenneme gireceklerdir.
Sonra onlar, muhakkak cehenneme yuvarlanacaklardır.
Sonra da onlar cehenneme atılacaklardır.
Peşinden de elbette cehenneme gireceklerdir.
Sonra, muhakkak ki onlar ateşe gireceklerdir.
Ve böylece onlar cehenneme atılır.
Sonra onlar, Cehennem'e girecekler.
Then they will be entered into the Hell.
Then will they burn in Hell;
Then they will roast in the Blazing Fire.
Then they will be thrown into Hell.
Then they will be entered into Hell.
Then they will be entered into the hell.