Yeryüzünü yayıp yuvarlattı.
- Ardından yerküreyi döşedi. Sizin ve hayvanlarınızın geçimi için yerden suyunu ve bitkilerini çıkardı. Dağları yerleştirdi.
Daha sonra da yeri yaymıştır.
Ve yeri de, bundan sonra, yumurta biçimine soktu.*
Yeryüzünü yayıp yuvarlattı.*
Yeri, bundan sonra döşedi*.
Ve yeryüzü. Bundan sonra, onu yayıp yuvarlattı.*
Ve onun ardından yeryüzünü yuvarlatarak bir düzene koydu;
Bundan sonra da yeri yayıp deve kuşu yumurtası biçiminde yuvarlattı.
Bundan sonra yeryüzünü serip döşedi.
Ondan sonra da yeryüzünü döşedi.
Ve ardından yeri düzenleyip yaymıştır,
Ardından yeri düzenleyip döşedi.
Ondan sonra da arzı döşedi
Bundan sonra da yeri yayıp yuvarlattı.
Bundan sonra yeryüzünü serip döşedi.
Bundan sonra da yeri (ikaamete saalih bir halde) yayıb döşedi.
Bundan sonra yeri döşemiştir.
Ve yeri, bundan sonra yaydı.
Sonra da yeri döşeyip yerleşmeye hazırladı.
İşte bundan sonra arzı yayıp döşedi.
Ve yeri de yumurta biçimine soktu
Yeryüzünü yayıp döşedi.
And the land after that He spread out.
And the earth, after that, He spread it out;
After that He smoothed out the earth
He made the earth egg-shaped.,
And the land after that He spread out.
The land after that, He made it like an egg.