Ondan suyunu ve yeşilliğini çıkardı.
- Ardından yerküreyi döşedi. Sizin ve hayvanlarınızın geçimi için yerden suyunu ve bitkilerini çıkardı. Dağları yerleştirdi.
Ondan (yerden) suyunu ve bitki örtüsünü de O çıkarmıştır.
Ondan suyunu ve otlağını çıkardı.
Ondan suyunu ve yeşilliğini çıkardı.
Suyunu, otlağını çıkardı.
Ondan, suyunu ve otlağını çıkardı.
orada suyunu ve bitki örtüsünü O çıkarttı;
Ondan suyunu, otlağını çıkardı.
Ondan da suyunu ve otlağını çıkardı.
Ondan suyunu ve otlağını çıkardı.
yerden suyu ve bitki örtüsünü çıkartmış,
Ondan suyunu ve merasını çıkardı.
Ondan suyunu ve mer'asını çıkardı
Ondan suyunu ve otlağını çıkardı,
Ondan da suyunu ve otlağını çıkardı.
Ondan suyunu, otlağını çıkardı.
Ondan suyunu ve otlağını çıkarmıştır.
Ondan suyunu ve otlağını çıkardı.
Oradan sularını, otlaklarını çıkardı.
Ondan onun suyunu ve mer'asını çıkardı(ğı halde).
Ondan suyunu ve otlağını çıkardı.
Ondan suyunu ve yeşilliğini çıkardı.
He brought forth from it its water and pasture.
He brought forth therefrom its water and its pasture;
and brought forth from it its water and its pastureland
From it, He produced its own water and pasture.
He brought forth from it its water and pasture.
He brought forth from it its water and pasture.