"Ey Musa! Ben, Mutlak Üstün Olan ve En İyi Hüküm Veren Allah'ım!"
"Ey Musa! Gerçek şu ki, ben güçlü ve bilge olan Allah'ım."
Ey Musa! Güçlü, doğru hüküm veren Allah, benim ben!
"Musa, bu Benim, Ben Üstün ve Bilge olan ALLAH'ım."
"Ey Musa! Ben, Mutlak Üstün Olan ve En İyi Hüküm Veren Allah'ım!"
Bak Musa! O Allah benim; güçlü olan ve doğru karar veren Allah.
"Ey Musa! Kuşkusuz, Ben, Üstün Olan; Bilgelik ve Adaletle Yöneten Allah'ım!"
(İmdi) Ey Musa! Her işinde mükemmel, her hükmünde isabetli olan Allah var ya? İşte O Benim!
"Ey Musa! Kuşkun olmasın ki ben, Allah'ım; Aziz olan, Hakim olanım..."
"Ey Musa, gerçekten Ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım."
Ey Musa! gerçek şu; Benim o daima üstün ve hikmet sahibi olan Allah!
(Ve Allah Musa'ya:) "Ey Musa!" (dedi,) "Her zaman doğru hüküm ve hikmetle edip eyleyen O yüceler yücesi Allah Benim!"
"Ey Musa! Gerçek şu ki, ben mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım."
Ya Musa! hakıkat bu: benim o aziz, hakim Allah
"Ey Musa, gerçek şu ki ben, güçlü, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım!"
"Ey Musa, gerçekten ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Tanrı'yım."
"Ey Musa, hakıykat şudur ki mutlak gaalib olan, yegane hüküm ve hikmet saahibi olan Allah ben im".
Ey Musa; gerçek şu ki, Ben Hakim ve Aziz olan Allah'ım.
-Ey Musa, Ben Aziz ve Hakim olan Allah'ım!
"Dinle Musa! Ben, her şeye kadir, mutlak galip, her işi hikmetle dolu olan gerçek İlahım.
"Ya Musa! Kesinlikle Ben O Allah'ım Aziyz, Hakiym olan!"
'Musa, bu Benim, Ben Üstün ve Bilge olan ALLAH'ım.'
"Ey Musa! Ben, Mutlak Üstün Olan ve En İyi Hüküm Veren Allah'ım."
"O Moses, it is I God, the Noble, the Wise. "
“O Moses: it is I, God, the Exalted in Might, the Wise.
Musa, I am Allah, the Almighty, the All-Wise.
"O Moses, this is Me, GOD, the Almighty, Most Wise.
"O Moses, it is I God, the Noble, the Wise."
"O Moses, it is I, God, the Noble, the Wise."